Платон. „Държавата“ I-IX

I, 327a-354c

„Държавата” започва с въпроса за справедливостта. Кое е справедливото? Как да се докаже, че справедливото е благо? Как да се докаже, че е добре човек да бъде справедлив, защо да се стреми да е справедлив?

Разказът се води от името на Сократ. Не се разбира пред кого говори, просто разказва някому. Разказва как предния ден бил в Пирей заедно с група приятели, за да видят как върви празникът в чест на Бендида, тракийската богиня. В него участвали и гърци, и траки. После тръгнали обратно към града, но по пътя ги срещнали други приятели, сред които Полемарх, син на известния метек и производител на оръжие Кефал; и ги поканили да останат. Казали, че и вечерта ще има нещо, което си заслужава да се види, пък има и къде да нощуват. Сократ се съгласява и отиват в дома на Кефал (328b).
Кефал бил заможен човек, по това време вече доста възрастен. Заварват го във вътрешния двор да принася жертва (328с). Сократ се заговаря с него и го похвалва, че принася жертви. Пита го как понася напредналата си възраст – и какво мисли за старостта. Дали тя, от която всички се оплакват, не става по-лека когато човек е богат, като Кефал. Кефал се съгласява, че на стари години от парите има полза, пък и изобщо в много случаи; но те са полезни, ако човек умее да си служи с тях, иначе не. Но не може да се каже, че парите са най-голямото благо. Сократ пита: „А кое е това, което те занимава най-много, щом смяташ, че парите, макар и да улесняват живота, не са най-ценното нещо?” Кефал отвръща: „Някои може да не ми повярват, но това, което ме занимава сега, е следното: все повече си мисля дали не са верни едни разкази, с които много хора се подиграват и ги смятат за измислица – тези за отвъдния живот и въздаянието. Да не би да е вярно, че хората отиват някъде, където понасят наказания за лошия си живот, за несправедливостите си? Затова принасям жертви на боговете. И аз, както може би и други хора, се безпокоя да не съм живял зле, да не съм навредил на някого. Да не би да съм извършил нещо лошо, за което ще трябва да дам сметка в отвъдното.” А Сократ: „Да, твърде важно е това, за което говориш и си струва да се обмисли. Как човек да бъде справедлив? Какво е справедливостта?“

Така започва разговорът и Кефал си тръгва, като оставя Полемарх да продължи разговора (331e). Сократ и Полемарх опитват да дадат определение за справедливото. „Да не би пък справедливото да е, ако дължиш някому нещо, да му го върнеш? Взел си от някого пари било други необходими неща, и след това му ги връщаш – може би това е справедливото.” Но се оказва, че може и да не е. Няма да е справедливо да върнеш заето оръжие на приятел, когато той не е с ума си и би могъл да направи нещо лошо с него. Излиза, че да се спазват някои съвсем конкретни правила може би не е най-добрия начин да сме справедливи, защото така можем да сгрешим. Може би се нуждаем от някакви по-общи правила. Полемарх казва: „А може би да си справедлив, това е да облагодетелстваш своите приятели и близки и да вредиш на враговете си?” На това Сократ казва две неща. Едното е, че с такова правило човек може и да сгреши, тъй като ние понякога не знаем кои са ни приятели и кои – врагове. Някои изглеждат като приятели, а после се оказва, че не са; същото се отнася и за враговете. Та може да се случи човек да облагодетелства истинските си врагове и да навреди точно на приятелите си. Тук въпросът е да познаваме добре хората, с които общуваме.
След това минават към другото. Да допуснем, че знаем кой ни е враг. Но дали е справедливо да му вредим? Изобщо справедливият някому вреди ли? Какво значи да вредиш? Сократ забелязва, че да вредиш означава най-вече да правиш някого по-лош; както и да му правиш добро значи да го правиш по-добър. Но каква е ползата за справедливия да прави някого лош? Всъщност никой няма полза от това. Така че справедливият не би трябвало да вреди на когото и да било.

В този момент в разговора се намесва присъстващият Тразимах (336b). Това е известният ретор и софист Тразимах от Халкедон. Той ги прекъсва рязко и казва, че разговорът не се води сериозно; и че според него Сократ не води разговорите си честно. Защото той винаги очаква другият да даде определение, а след това го опровергава. Но самият Сократ не дава определение за нищо – защо? Сократ отвръща, че това е, защото той просто не претендира да знае добре каквото и да е, но с радост би научил нещо от другиго. И приканва Тразимах, пък и другите, да дадат свое определение за справедливото.
Тразимах казва: „За мен не е трудно да дам определение, с което всеки ще трябва се съгласи. То е следното: справедливост сама по себе си няма. В човешкия свят не съществува справедливост като нещо отделно от силата, желанието на властващите. Тя е просто една дума, с която властващите прикриват своите желания, стремежа си към лично облагодетелстване. Така че „справедливото“, това е само дума за полезното за по-силния” (338с). От следващите въпроси и отговори става ясно, че според Тразимах полезното за властващия и това, което той желае, са едно и също. Но Сократ обръща внимание, че се случва хората да желаят неща, които не са им полезни. Тразимах е принуден да се съгласи и да каже: „Добре, но аз предлагам да мислим за онзи властник, който действа безпогрешно.” Сократ казва: „Да помислим. Ако той действа безпогрешно в качеството си на властник, на управляващ, в чия полза ще действа? Изобщо управляването за кого е? То не е ли заради доброто на управляваните, за да бъдат те щастливи, като живеят в едно добре уредено общество? Да не би властването да е нещо, от което имат полза повече управляваните, отколкото управляващите?” Тразимах отговаря: „Властващият никога не властва с друга цел, освен за лично облагодетелстване. Защо, да кажем, овчарите властват над овцете? Да не би в полза на самите овце? То е заради овчарите, за да могат да ги стрижат и да получават от тях каквото желаят – мляко, месо. По същия начин се отнасят и управляващите към управляваните. Това е едно. Второ, трябва да разберем, че несправедливият е винаги по-мъдър от справедливия. Той повече разбира живота, повече умее, по-добре се справя” (344b). По въпроса за това, че всеки управляващ управлява в своя полза, Сократ казва: „Ако това е вярно, как да си обясним, че навсякъде управляващите получават награди за това, че управляват? Някъде получават просто заплата, както е в страните, където те биват избирани или назначавани, като в Атина. Другаде получават почести, похвали, авторитет. И това е именно защото управляват в полза на другите. Нима някой плаща на търговеца за това, че е търговец? Или някой хвали разбойника? Никой не прави така. А пък на управляващия му плащат или го хвалят. Следователно съществува отдавна утвърдено мнение, че управляващият управлява не в своя полза, а в полза на управляваните. Това е едното. Относно това, че несправедливият бил по-мъдър от справедливия, Сократ казва: „Кога казваме, че някой е мъдър? Нали го казваме за човек, който има определено знание за нещо? И това знание обикновено се проявява чрез нещо, което този човек прави, чрез неговото изкуство. А тези хора, които имат някакво знание и изкуство, те от кого са по-мъдри? Да не би от онези, които са овладели същото знание? Не, те претендират, че са по-мъдри само от онези, които не го притежават. Един лекар не казва, че е по-мъдър от другите лекари, а казва: „Аз съм мъдър в сравнение с не-лекарите, а в сравнение с лекарите съм като тях.” И при справедливия е така. Когато владее справедливостта, той не се хвали, че е по-справедлив от други справедливи – той е толкова справедлив, колкото и те. Но твърди, че превъзхожда несправедливите – тези, които не владеят справедливостта. Така че справедливият прилича на хората, които имат знание. А при несправедливия е сякаш обратното. Защото той, стремейки се да овладее несправедливостта, иска да надмине не само справедливите, но дори и другите несправедливи. Това е несправедливостта – да се стремиш да имаш повече от всички, да си непременно пръв. Същото ще прави и някой мошеник, който би се престорил на лекар. Той ще иска да измами не само не-лекарите, но и самите лекари; да надделее и над тях. Но той няма знание. Така че несправедливият прилича на мошениците и следователно няма знание и не е мъдър.”„И все пак” завършва Сократ, „ние, Тразимахе, не успяхме да проведем този разговор както на мен ми се искаше. Не можахме да кажем що е справедливостта. Занимавахме се с други неща – за кого е полезна и дали е мъдрост или не. Но и да сме съгласни, че е мъдрост, не казахме каква. Така че не можахме да разберем що е справедливостта, защото се питахме за неща около нея, а не за същността й” (354b).

ІІ, 357а-386а

Тогава в разговора се намесват други събеседници. Това са Главкон и Адимант, за които е известно, че са братя на самия Платон. Те предлагат разговорът да започне отначало, като казват, че не мислят като Тразимах, но и не могат да го опровергаят. Главкон казва: „Ето аз например смятам, че справедливостта е нещо добро, дори най-доброто; но не мога да го докажа. И не само аз, но като че ли никой не може: защото досега не съм чул някой да защитава справедливостта, заради това, което е. Мнозина казват, че тя е нещо добро, но ако трябва да обяснят защо, говорят за вредите от несправедливостта или за облагите от справедливостта, а не за самата нея. Въобще за справедливостта има мнение, че тя съществува по необходимост. Защото хората, след като дълго живели заедно, забелязали, че несправедливостта пречи на съвместния живот, и затова се отказали от нея. Създали са закони и се опитват да ги спазват, за да могат по-леко да живеят заедно. Но този съвместен живот въз основа на справедливостта, регулирана от писани и неписани закони, все пак е една отстъпка. Така бива представяна справедливостта. Казва се: „Живей справедливо, защото иначе ще бъде по-зле за обществото, а също така и за теб.” „Но ако хората бъдат оставени напълно свободни, ако им бъде предложено да изберат това, което действително искат” продължава Главкон, „те най-вероятно биха избрали точно несправедливостта: значи да правят каквото желаят, без оглед на доброто за другите. И разказва историята за Гигес, който намерил пръстен, с който ставал невидим и така можел да извършва най-големи несправедливости” (359d). И казва: „Може би повечето хора биха постъпили като Гигес. А ние искаме да кажем: справедливостта е нещо добро. И даже да имаш пръстен, с помощта на който да ставаш невидим или всякакъв, и да вършиш несправедливости безнаказано, все пак, ако докажем, че справедливостта е нещо добро, бихме били справедливи дори в този случай. Което пак е въпрос за властта. Защото Гигес е човек, който има нещо като абсолютна власт. Той е като властника, който може да остане безнаказан за делата си. Един безнаказан властник би ли постъпвал винаги справедливо? Повечето хора смятат, че не.” После Главкон, подпомогнат и от брат си Адимант, добавя следното: „Когато ни съветват да бъдем справедливи, все ни говорят за ползата от справедливостта. И в Хезиод има такива неща (363b). Там, където царете са справедливи, там и земята е плодородна, и животът е по-богат. Обаче ако съдим за ползата от справедливостта по облагите, тогава не би трябвало да я предпочитаме пред несправедливостта: защото опитът показва, че и несправедливият може да има блага. Няма нужда някой да е справедлив, за да е богат, да има успехи, да го почитат. Тогава даже ще е за предпочитане да си несправедлив, както и Тразимах твърди. „Но” казва, „ние искаме да разберем какво е хубавото на справедливостта сама по себе си (367е). Да си представим един справедлив човек, който е лишен от всякакви успехи, а вместо това е потънал в нещастия – от гледна точка на хората. И да си представим един несправедлив, който има всякакви успехи (360е). Ако справедливостта е за предпочитане, както ние вярваме, би трябвало да предпочетем да сме на мястото на справедливия, въпреки всичките му нещастия. И наистина бихме предпочели. Но как да докажем, че това е по-добре?”

И така, след първоначалното беседване с Кефал, спора с Тразимах и въпросите на Главкон и Адимант, Сократ се заема да разкаже какво според него е справедливостта, в чието съществуване той вярва, и към която желае да се придържа; но която дотогава може би никой не е описал добре. Затова опитва да представи една справедлива държава и да я сравни с онова, което смята за справедлива човешка душа. Така, въз основа на сравнението между двете, може би ще се открие самата справедливост. „Нека построим мислено една държава“ (369a). За какво се събират хората заедно? Не е ли защото се нуждаят от неща, които придобиват най-добре чрез сътрудничество помежду си? Ето кои са тези неща: храна, домове, облекло. Но за да бъдат те произведени добре, би трябвало да има някои, които умеят да ги създават: те трябва да са специалисти, да правят само това. Така че в държавата един ще е земеделец, друг – строител, трети – тъкач и шивач; а не всеки поотделно да прави всичко – защото тогава произведенията нямат да бъдат толкова добри. Но за да има земеделие, строителство и изработка на дрехи, трябва да има инструменти: ето защо държавата ще се нуждае и от занаятчии. Освен това тези произведения трябва да се разменят; затова ще има търговци, от които един ще пренася товарите, друг ще урежда размяната на място (и най-вече той ще си служи с пари). В такава държава хората ще живеят прост живот без излишества, ще славят боговете и ще раждат деца според възможностите си. Но може да има и друга, където те ще желаят не само необходимото, но и приятното, което не им е необходимо (373a). Там ще има повече стоки, а също и повече професии и изкуства. Ще има готвачи, бръснари, производители на благовония, музиканти, актьори, хетери и прочее. Ще има и много лекари, защото хората ще боледуват от повече болести; и ще се стараят да продължават живота си колкото се може по-дълго. Такава държава несъмнено ще стигне дотам, да напада съседите си – за да увеличи богатството си, или поне да не обеднее. Затова ще са нужни и военни. Но военните винаги са нужни, тъй като дори държавата да не напада първа, пак може да й се наложи да воюва – ако й се случи да има съседи, които обичат излишествата.
Така Сократ започва с размисъла си за военните, които нарича “стражи” (phylakes) (375а). Той оставя настрана сравнението между простия живот и натоварения с излишества, и се замисля какви биха били “добрите стражи”. Това ще са хора, които, подобно на добрите кучета, ще са гневливи към враговете си и кротки със съгражданите си. Но не всяка природа е способна да съчетае тези две качества – някои са просто сурови и груби, а други са слаби и изнежени. И за да създадем добрите стражи, които ще съчетават и двете качества, се нуждаем от добро възпитание.
Темата за възпитанието/образованието започва с разговор за музиката и гимнастиката (377а). Човек се състои от тяло и душа, като тялото се поддържа от гимнастиката а душата – от музиката. Впрочем гимнастиката само на пръв поглед е просто за тялото. Тя също е за душата, но нейния път е друг: чрез добро обучение на тялото да се оформя и душата. Заради музическото образование тук се обсъжда и поезията; Сократ говори за поезията в съвременността, като посочва главния й и много опасен порок – да представя боговете като причина за злини. А първото, което човек трябва да знае за тях е, че те не могат да бъдат причина за никакво зло.

III, 386а-419а

Също: не би трябвало да се твърди, че смъртта е най-голямото зло, или че изобщо е зло (386b). „Така че поезията в добрата държава“, казва Сократ, „не може да бъде като тази тук, която слушаме – не може да е като тази на Омир.“
За гимнастиката (физическото възпитание) той говори по-малко, като споменава умерената и полезна храна, с която трябва да се хранят стражите (404b). И покрай това казва: необходимо ли е лекарят да лекува всичко и то неограничено дълго? В добрата държава хората не би трябвало да се лекуват толкова продължително, колкото днес (406а). Ако човек може да се излекува с малко грижи, нека го направи, а ако не – тогава защо да поддържа едно неспособно да оздравее тяло?
По-нататък, размишлявайки за възпитанието на стражите, казва, че е добре в основата на техния светоглед да бъде поставен един “полезен мит” (414с). И той е следният. Всички хора са родени от земята. Но в едни от тях богът е вложил злато, в други – сребро, а в трети – мед и желязо. Затова не всички трябва да правят едно и също: а едни ще управляват, други ще им помагат, трети ще произвеждат – значи, ще се занимават със занаяти и земеделие. Трябва да се внимава с децата, защото е възможно някои, чиито родители имат в природата си злато, да не са като тях: те веднага трябва да бъдат отпратени при другите. Възпитаните с този мит ще имат твърдо основание да защитават родината си, защото тя им е като майка; и ще се отнасят дружелюбно към всички съграждани, защото и те като тях са родени от земята, и следователно са им истински братя.
Относно начина на живот: първото и най-важно е, че те няма да имат собственост, нито лично жилище (416d). Трябва винаги да се хранят заедно и да не притежават злато и сребро – нека свикнат с мисълта, че ценните метали са в душите им. „Защото“, казва Сократ, „ако им се позволи да придобиват собственост, тогава те вече няма да са стражи, а вражески настроени спрямо народа деспоти“.

ІV, 419а-449а

Покрай въпроса за собствеността събеседниците на Сократ се замислят дали животът на тези стражи няма да се окаже нещастен поради строгите ограничения, им се налагат. Сократ казва, че те, като създатели на тази мислена държава, би трябвало да се грижат повече за доброто й като цяло, отколкото за някоя от частите й (420b). По-нататък той отбелязва, че в държавата трябва да се избягва както излишното богатство, така и бедността. И богатството, и бедността развращават човека, защото и в двата случая у него се буди желание за притежание. Най-добре е да има само онова, което е необходимо за живота и занятието му.
За да се опази държавата, тя не би трябвало да е нито много голяма, нито много малка (423c). Ако е прекалено малка, тя няма да е самодостатъчна. Относно ограничението на големината, Сократ не обяснява ясно защо е нужно: дали поради опасността от разпадане, или защото големият размер я прави твърде силна и разпалва апетитите на гражданите й: както е станало с Атина, която желаела да властва над все повече държави. Може би “Да се уголемява дотам, докъдето е възможно, за да остане единна” значи, че от един размер нататък държавите са застрашени от разпадане.
Друга опасност идва от промените във възпитанието. Обикновено те започват от промените в музиката (420b).
Законите не би трябвало да са твърде много. Законността въобще започва с уважението на младите към по-възрастните и родителите. Самата външност на младежите трябва да издава скромност и изпълнителност. Но да се правят точни закони в тази насока не е нужно, това би трябвало да са неща, които всеки възпитател знае от себе си; а и добре възпитаваният младеж няма нужда от много подробни предписания. Там, където се установяват много закони, държавата заприличва на болен, който не прави нищо друго, освен за се лекува, сменяйки лекарствата си. Най-важни са основополагащите, които засягат богопочитанието (427b).
Ако тази държава е добра, в нея трябва да се откриват и известните добродетели. Това са разумността (мъдростта), мъжеството (храбростта) и благоразумието. Мъдростта се състои в знание за доброто управление; то е достъпно за малцина и се притежава от управляващите стражи (428d-e). Храбростта е правилно разбиране за това, кое е страшно и кое – не; то принадлежи на воините (429а–430 c). Благоразумието е въздържане от удоволствия и владеене на страсти, и трябва да бъде споделяно от всички – не само от управляващите и воините, но и от останалите граждани. Като цяло държавата е благоразумна когато „желанията на мнозинството и на лошите се управляват от желанията и разума на малцина и най-скромните“ (431d). А справедливостта не е друго, освен способността на всеки да прави точно и само онова, което се очаква от него според мястото му в държавата.
И така, тя се състои от три съсловия. Най-голямата опасност би дошла от това, някои от по-долно съсловие, възгордяни от успеха си, да се опитат да преминат към по-горното без да са достойни. Това е най-вредният начин да се върши чужда работа; и най-опасната несправедливост.
След това Сократ прави сравнение между справедливата държава и справедливия човек, предполагайки, че той ще й бъде подобен (435b). И както в държавата има три съсловия, така и в душата ще има три съставки. Всеки може да забележи това, ако се вглежда в себе си. Примерно: понякога човек има желания и извършва неща, от които сам се възмущава; и тогава се гневи “на себе си”. Значи гневливата и желаещата част са в несъгласие. Но никоя от тях не може сама да прецени как трябва да се действа, защото това е способността на третата част – разумната, която е управляваща.

V, 449а-484а

Сократ предупреждава, че някои от твърденията му, макар и подкрепени с добри доводи, ще предизвикат възмущение или смях (450с-е; 452а–453а; 457a-b). Сред тях са размишленията за участието на жените в държавата. Жената има същите способности като мъжа, а това значи, че може да прави същите неща, макар да му отстъпва заради телесната си слабост. А слабостта идва просто от природната й способност да ражда и кърми. Но жените могат да бъдат воини, а може би и да управляват (456а).
Освен това те трябва да бъдат общи, за да се избягва разделението по семейства (457d): „Това е законът, че всички тия жени са общи на всички тия мъже и нито една жена не бива да живее отделно само с един мъж.“ Това се отнася само до стражите (450с). Тези мъже и жени ще живеят заедно и заедно ще бъдат обучавани да вършат което изисква положението им в обществото. Така че естествено ще се стига и до съвокупяване (458d). Това не значи, че може да има безразборни връзки: браковете ще стават на празници, като управляващите насочват по-добрите от мъжете към по-добрите от жените (459а–460b). Тези бракове ще се смятат за свещени и ще се съпровождат от жертвоприношения и молитви (458е; 461а). Преди 20 годишна възраст да няма такива отношения; и те да продължават до 40 години за жените и 50 за мъжете (460е). След това всеки мъж, ако желае, може да живее постоянно с някоя жена, но да не раждат деца (461b-c). Раждането на деца от хора по-млади или по-стари от цветущата възраст, а и всяко съвокупяване, извършено без съгласието на управника „ще се сметнем за грях, а не за дело благочестиво и справедливо; защото такъв човек създава за държавата извънбрачно, незаконно и неосветено дете, родено в тъмнина при страшно невъздържание“ (461a-b). Родителите няма да познават децата си (457d, 460b-а); но ще знаят датите на възможните зачевания, така че всички, които са родени 7/9 месеца след встъпване в брачни отношения ще се смятат за техни дъщери и синове. Така човек ще знае за възможните си внуци, също и за братята и сестрите, с които няма да може да влиза в брак (461d). След като пораснат малко, децата ще бъдат взимани на военните походи (466е).
Самите названия на управляващите и управляваните трябва да са други, за да съответстват на истинските им отношения (463 a-b). Помежду си стражите не могат да се смятат за чужди, защото: „В лицето на всеки, с когото се среща, той ще среща брат или сестра, баща или майка, син или дъщеря, деца или родители“ (463с). При това положение стражите би трябвало да живеят „по-щастливо от олимпийските победители“ (465d). Отличилите се във войната ще сключват повече бракове, за да се раждат повече деца от такива хора (468с). Загиналите в бой ще получават най-големи почести (469b). Освен това не би трябвало гърците да воюват помежду си, а още по-малко да се заробват едни други (469b–471b).

VІ, 484а-514а

Възможна ли е тази държава? Нека първо се съгласим, че такава, каквато я мислим, тя е добра. Ако един художник нарисува красив човек, образът пак ще е красив, дори художникът да не докаже, че такъв човек е възможен.
Държавата трябва да се управлява от философи (това е още едно спорно, дори скандално твърдение, каза Сократ) (473с–474а). Но кой е философ? Не е ли този, който обича цялото знание, всичко, което може да бъде узнато? Обаче сред претендиращите да са философи има странни хора (475d). Примерно такива, които сякаш „си дават ушите под наем” и слушат всичко. Това са любители на слушането и гледането: те обичат хубавите звуци, цветове, образи, но техният ум не е годен да види и обикне природата на самото красиво (476b). Те нямат знание за съществуващото, но нещо знаят; имат “мнение”. Мнението (doxa) е по-мъгляво от знанието и по-ясно от незнанието. А за несъществуващото не може да има никакво знание (476е–478е). Така че някои мислят за красивите неща, но не за същността на красивото; и не вървят след онзи, който би ги отвел до неговото познаване (476с). Това са любители на мнения (479е–480а). Философът обаче има знание, а не мнение. Той обича всичко истински съществуващо (480a; 485b); обича цялата наука за него и мрази лъжата (485b-c). Такъв човек ще изостави насладите на тялото, няма да е користолюбив [сребролюбив], а ще е великодушен: „Понеже подобава другиму, а не нему да припечелва пари за ония неща, за които парите се печелят с големи жертви“ (485е). „Водач на такъв човек трябва да е преди всичко истината, към която той е длъжен да се стреми всякак и всякъде, защото, ако е мошеник, не може да има нищо общо с истинската философия (490а).
Известно е обаче, казва Адимант, че онези които се занимават с философия, обикновено изглеждат малко подходящи за управление. Едни от тях стават странни и претенциозни, а други като философи се трудят добре и скромно, но изглеждат безполезни (487d).
Причината е, каза Сократ, че хората, годни за философстване, или не преодоляват уловките по пътя, или просто биват отхвърляни от останалите. Първите биват развращавани, защото очевидните им дарби привличат разни предложения и ласкателства, на които не могат да устоят. Вторите пък не могат да вземат участие в управлението поради омразата на управляващите и тълпата към тях (489b-c). От друга страна, във философията нахлуват много неподходящи хора, нищожни природи, които само помагат за оклеветяването й. А природата на философа е рядко срещана. Такъв човек, освен да има влечение към знанието, трябва да е паметлив и схватлив; остроумен и упорит едновременно: “Ще порицаеш ли ти по някакъв начин такова занимание, с което някой по никакъв начин не би могъл задоволително да се занимава, ако по природа не е паметлив, способен да учи, великодушен, приятен, приятел и близък на истината, на справедливостта, мъжеството и благоразумието?“ (487а). Такова съчетание трудно се среща, защото остроумните и бързи обикновено са непостоянни и обратното. Може да допуснем, че ако такава природа получи възможност да управлява, тя може да стане причина за доброто на мнозина. „За управляването на държавата са непригодни както тия хора, които не са просветени и опитни в истината, така и тези, на които е позволено без никакви ограничения да се занимават с наука. Първите, поради това, че нямат в живота си никаква цел, заради която да вършат всичко, което биха правили частно и публично; а последните защото доброволно нищо не ще направят и смятат, че още приживе са се наредили в островите на блажените Трябва да подбуждаме най-добрите природи да се отдават на науката, която по-рано нарекохме най-възвишена, да съзерцават доброто и да се издигат високо…“ (VII, 519-520).
Но какво трябва да знаят стражите (главните сред тях, управляващите)? Първо, да имат сигурно знание, а не да се колебаят сред мнения. Трябва да са приели, че нещата са “някакви”, защото са причастни на идея и да се стремят да познаят идеята: а знание е възможно само за нея, тъй като тя е неизменна и една. Но коя е първата, висша идея, за която има знание? Това е доброто (благото). Какво е то? Сравнение със слънцето: както слънцето позволява да виждаме, така и доброто- да знаем (мислим, съзерцаваме, разбираме). Защото то осветява мислимите (невидими, несетивни неща). То им придава истина и така ги прави познаваеми; и, от друга страна, внася способност за знание у нас, така че да можем да ги познаваме. А който няма достъп до истината е като гледащия на нощна светлина – той вижда само неясни очертания.
Как се стига до знание? Математиците се опират на начертания, а ние – на чисти мисли. Най-висшата способност на разума е умът; след него идва разсъдъкът, после – убедеността (приемане на вяра, без доводи и значи без знание), накрая – предположението (допускането, че нещо може да е така).

VІІ, 514а-543а

Митът за затворниците (514). „Подобни са на нас. Нима смяташ, че тия затворници са видели нещо друго освен сенки?“ Трябва да сравним тая област, която се вижда с очи, със затворническо помещение, а светлината на огъня в него със силата на слънцето. Ако смяташ изкачването горе и съзерцаването на горния свят за възкачване на душата към областта на мислимото, ти ще се доближиш до моето мнение… (517b).
Образованието на стражите изисква занимания с математика; и най-напред с въпроса за числата. „И зрението вижда голямо и малко, но не разделено, а слято. Мисълта пък, противоположно на зрението, вижда голямото и малкото разделени. Поради това едно нещо наричаме мислимо, а друго – видимо. Също: ние виждаме всяко едно нещо и като едно, и като безкрайно множество“ (525). Геометрическото знание има практическо приложение, примерно помага за военното дело; но то и за проумяване за неизменното и вечно съществуващо (527b). Стереометрия (528b). Астрономията е нужна в земеделието, корабоплаването и военното дело (527d); но освен това чрез нея се мисли за отношението на частите на времето помежду им. Музиката. Питагорейците твърдят, че музикалното знание е близко до астрономическото. Но как? Изследването на всички тези науки трябва да се насочи към взаимната им близост и сродство (531d). Всяка от тях ползва свои предположения; но само диалектиката издига предположенията до самото им начало (533b-с). Диалектик е онзи, който има доказателства (може да посочи основанието) за същността на всяко нещо. За да се направи разлика между знанието в отделните науки и общото знание, са нужни различни названия. За реда, по който се образоват управляващите. „Трябва да бъдат търсени не само благородни и сериозни по характер, но и такива, които имат природна дарба за това обучаване. Такъв човек трябва да е паметлив, неуморим и много трудолюбив. Нанася безчестие на философията това, че с нея се залавят хора не според нейното достойнство…“ (535b–d)
Децата могат да присъстват на военните занимания и походи на родителите си; но към десетгодишна възраст те се отделят от тях и отиват по селата (541). Докато са малки, науките им се преподават без принуда, като игра (537с). Проверява се способността им за физически дейности (в продължение на 2-3 години). През това време не е нужно да се товарят с трудна умствена работа. Когато станат на 20 години, науките започват да се подлагат на общ преглед, за да се покаже сродството помежду им, а и със съществуващото изобщо. Тогава се познава диалектическата природа. Това ще продължи до 30-годишна възраст и тогава пак ще се отберат най-добрите – сред най-постоянните и най-способните да вървят към истината за съществуващото (535d).
Впрочем сега онези, които се занимават с диалектика, са изпълнени с беззаконие, защото като подхвърлени деца се гневят на отгледалите ги, а би трябвало да ги уважават, макар и да не са истинските им родители. То е защото отхвърлят обикновените, но правилни мнения (подобни на хора, отгледали подхвърлени деца), въобразявайки си, че много са напреднали в знанието. Но не могат да го достигнат и не узнават коя е истинската философия; и така не откриват истинските си родители, но се отричат и от отгледалите ги. Тези хора са “недоучените” и те са най-лошите.
Пет години са нужни за усвояване на диалектиката (539е). После 15 години те ще живеят „в пещерата”, което значи, че ще се занимават с военни и граждански дела. След 50-годишна възраст ще правят, каквото пожелаят: може да философстват, да управляват или да възпитават други стражи.
Всичко това би станало, ако на власт дойдат истинските философи – било мнозина, било само един (540d)

VІІІ, 543а-571а

„Ако видовете държавни устройства са пет, то и душевното устройство на отделните хора би било пет вида“ (544 е).
А как се проваля най-добрата държавна уредба? (546a-d). Макар управниците на тази държава да са мъдри, те няма да могат да определят най-подходящите времена за ражданията; и ще започнат да раждат деца в неподходящо време. Раждането на божествено потомство става по числова закономерност, а същото се отнася и за човешкото – ако то ще му е подобно. Ако тези числа не се знаят, стражите ще свързват невестите и младоженците в неподходящо време; и от това ще се раждат недаровити деца. Дори от тях да се изберат най-добрите, те, като станат стражи, ще се грижат по-малко за музическото, а и за гимнастическото възпитание. Ще престанат да различават и родовете човешки природи (gеnе). Затова ще започне сблъсък между железния и медния род от една страна, и златния и сребърния от друга; и ще се стигне дотам, определените им за ползване земя и жилища да станат тяхна собственост. И онези, които дотогава били пазени от тях, ще станат техни роби. Самите стражи ще се грижат само за война и охрана на властта си (547 с).
За тимокрацията. След човека, чиято душа е подобна на аристократичната уредба и поради това е добра и справедлива, трябва да опишем и по-лошите. Първо, свадливия и честолюбеца, които съответстват на спартанската държавна уредба (тимокрация) (545а).
Тя е по средата между аристокрацията и олигархията; благосклонна е към буйни и невъздържани мъже, по-пригодни за война, отколкото за мир; не отхвърля измамите и хитростите, и цялото си време прекарва във война. Там някои ще се пристрастят към парите и ще се отдават на тайни удоволствия. Ще пренебрегват словото и философията, и ще смятат гимнастиката за по-ценна от музиката. Ще има стремеж към победи и силно честолюбие – тъй като управникът ще е изпълнен с дързост (548а-с).
За тимократа. Той е човек, който слуша майка си, когато тя мърмори срещу мъжа си. Защото този мъж (бащата на бъдещия тимократ) малко се грижи за парите, нито пък участва активно в публичния живот; и затова тя се чувства унизена между другите жени. Но и слугите понякога говорят така на господарските синове, мислейки, че проявяват благоразположеност: те подтикват сина да бъде повече мъж от собствения си баща: примерно, да се съди с онези, които не му връщат дължимите пари. Тимократът вижда, че хората, които вършат своята работа, в обществото биват смятани за глупави и са малко почитани; а други биват почитани и хвалени. Затова се колебае между баща си, който усилва разсъдливостта му и другите, които разпалват желанието и гневливостта му. Накрая те надделяват и той става надменен и честолюбив (549d–550с).
За олигархията. При тази уредба управляват богатите, а бедните изобщо не участват в управлението (550d). Богатите в тимокрацията (и техните жени) най-напред престават да се подчиняват на законите, а след това и ги променят. И колкото повече се ценят парите, толкова по-малко се цени добродетелта. Така на мястото на надменните и честолюбивите идват алчните. В такава държава човек трябва да разполага с определена сума пари, за да участва в управлението. Такова държавно управление се поддържа с насилие – или с оръжие, или, преди да се употреби то, със заплахи (551а-b). Но богатият не винаги е способен да управлява. Освен това при олигархията държавата вече не е една, а са по-скоро две: тази на богатите и тази на бедните (551c-d). При това тук са бедни почти всички, освен управниците. Появяват се много дребни престъпници, които трябва да бъдат обуздавани със сила (552 d-е). Впрочем увеличението на дребната престъпност идва и от лошото възпитание в тази държавна уредба.
За олигарха. Той е син на тимократ, който се е старал да преуспее в държавата и покрай това е разпилял имота си. Бил е пълководец или на друга важна длъжност, а след това бил наклеветен, осъден и прогонен или екзекутиран. Синът му (бъдещият олигарх) в началото е беден и не се стреми да се издигне в обществото, а само събира пари. Нищо не почита, освен богатството и богаташите (553b-d). Останалите си желания потиска; не се интересува от наука и не се стреми към видими успехи (554b-555а). За такъв понякога хората имат добро мнение; то е защото винаги е обуздавал желанията си, поради от страх за богатството си.
В тази държава хората могат да пилеят имотите си, защото така олигарсите по-лесно ги придобиват (552а, 555). Така и някои хора от добър род обедняват (555d). Впрочем бедните могат да забележат, че богаташите са достойни за презрение – в случай на състезание или война (556с). Между тях настъпва напрежение, и двете страни често търсят помощ отвън: едните се обръщат към олигархии, другите – към демокрации. Така се стига до гражданска война, в която бедните побеждават. След това избиват едни, а други прогонват. Всички получават равни възможности за участие в управлението, като много длъжности се разпределят по жребий (557а).
За демокрацията. Тази държава е изпълнена със свобода и дръзки думи, и всеки може да прави, каквото си поиска. Там хората ще са различни; и подобно на децата и жените, които се заглеждат в пъстрото, обикновената тълпа ще сметне тази уредба за най-добра (557b-c). В нея можеш да не управляваш и да не воюваш; но пък ако според някой закон нямаш право да управляваш, пак можеш. Осъдени на изгнание и смърт си остават в държавата и живеят там открито (557е–558а). Тези неща означават презрение към онова, за което говорихме в началото: че човек трябва от млада възраст да се занимава с красивото. Тук се почита онзи, който би уверил другите, че е благосклонен към тълпата. Има равенство както между равните, така и между неравните (558b-c).
За демократа. Той е син на онзи скъперник-олигарх, който си е позволявал само “допустими желания” (558d, 559d). Той се сдружава с хора, подобни на яростни и диви зверове, и способни да му доставят различни наслаждения. Понякога в душата на младежа се появява срам и тогава демократическото отстъпва за кратко пред олигархическото. Но желанията най-сетне превземат душата му и откриват, че тя е празна от знания, добри занимания и истинни размисли, които са най-добрите стражи на ума (560a-b). Надменните речи изгонват оттам срамежливостта, като я наричат глупост; разсъдителността смятат за липса на мъжество, умереността и скромността – за селяшка простотия и скъперничество. (560d). Високомерието се нарича културност (eupaideusia), безредието – свобода, безпътството – великолепие, безсрамието – мъжество (560е). Ако този човек е имал щастието да не стигне до крайното разпътство, в зряла възраст успява да доведе удоволствията до някакво равновесие и предава властта над себе си на всяко едно, докато му се насити; после преминава към друго, и така изпитва поравно всички. Ако някой му каже, че едни удоволствия произлизат от хубави и добри желания, а други от лоши, той клати отрицателно глава и отвръща, че всички удоволствия са равни и трябва да бъдат ценени еднакво (561b-c). И ту се отдава на пиянство и пирове с флейти, а после пие само вода и се изтощава от въздържане, ту се заема с гимнастика, а после се отдава на леност; ту се захваща с философия, но по-често с политика; след това с друго, като върши и говори всичко, което му дойде наум. Ако внезапно се възхити от военните, ще се насочи към военни дела, ако хареса търговците, ще се захване с търговия. В неговия живот няма ред, нито необходимост. (561d).
Ненаситната алчност погуби олигархията, а ненаситността за свобода погубва демокрацията. Тази държава наказва управниците си, ако не са крайно снизходителни; тя все ги обвинява, че са престъпници и олигарси, а послушните граждани смята за робски души (562b-d). Демократическата свобода прониква и в частните домове. Бащата се страхува от децата си, а синът нито се срамува, нито се бои от своите родители. Учителят се бои от учениците си и ги ласкае, а те му отвръщат с неуважение. Младежите се смятат за равни на старците, а старците, подражавайки на младите, са се изпълнили с дружелюбие и вежливост (eutrapelias te kai charientismou), за да не изглеждат неприятни и деспотични. Метекът се смята за равен на гражданина, а купените роби не са по-малко свободни от тези, които са ги купили. А какво е равенството и свободата на жените по отношение на мъжете, дори забравихме да кажем. Кучките са подобни на техните господарки, а конете и магаретата свободно и тържествено се движат по пътищата и нападат на всеки срещнат, който не им отстъпва. И всичко останало е все така препълнено със свобода (562е–563с). Това управление прави душата на гражданите толкова чувствителна, че ако някой прояви дори и най-малка покорност към управляващите, всички забелязват това и се възмущават (563d).
При олигархическата уредба търтеите стоят далеч от управлението, а при демократическата на тях им е отредено председателството. По-силната им част говори и действа, а другата се навърта около трибуната, шуми и не позволява на никого да каже нищо друго. Народът – това са земеделците, които не се занимават с политика и не притежават много имот. В такава държава те са многобройни и когато се обединят, се оказват по-силни от всички. Водачите на този народ, след като отнемат имота от собствениците, го разпределят, та и сами да могат да си присвоят повече. Когато разберат, че народът се готви да въстане против тях (макар не по своя воля, а от незнание и подведен от сикофантите), те стават олигарси – и то не доброволно, а към това зло ги подтиква онзи търтей.
За тиранина. Тогава започват взаимните доноси и съдебните борби. Народът издига някого за свой водач, подкрепя го и му предава властта (564d–565c). За престъпленията на овластения. След един такъв живот не определя ли сама съдбата такъв човек или да погине от враговете си, или да стане тиранин и да се превърне от човек във вълк? (566а). В началото на своята служба той се усмихва и ласкаво посреща всички. С едни от враговете си се помирява, други унищожава; и при всеки удобен случай започва войни, за да имат гражданите нужда от водач. Щом започне да подозира някои в свободолюбиви мисли, ги убива, защото ги смята за свои врагове. Така че тиранинът е обвързан с необходимостта или да живее с тълпа негодници, които го мразят, или изобщо да не живее. Той отнема на гражданите техните роби, прави ги свободни и ги назначава за свои телохранители (566е–567е). За сметка на страната се храни както той самият, така и неговите сътрапезници, приятели и приятелки. И ако народът се разсърди и каже, че не е редно възмъжалият вече син да бъде издържан от баща си, тогава той ще узнае какъв звяр е родил, обикнал и отгледал.

ІХ, 571а-595

Някои желания се проявяват по време на сън (у всеки от нас има диви, жестоки и престъпни желания). Добре е човек да не заспива раздразнен и разгневен (571а–572 а). Човекът на демократическото устройство е отгледан от пестелив баща. Повлиян от покварители, но все пак с по-добра природа от тяхната, той не живее нито скъпернически, нито разпуснато; и става демократ. Неговият син обаче се увлича към всяко беззаконие. „Дори да има в себе си някакви мнения и желания, които изглеждат добри и все още притежават срам, той ги унищожава и ги изхвърля от себе си, докато не се освободи от разсъдливост и се изпълни с нахлуло отвън безумие“ (573 b).
Пияницата, похотливият и жлъчният имат качества на граждани от държава с тираническа уредба. Започват празници, в които тиранинът Ерос владее всичко, което се намира в душата. Състоянието на този човек се изразходва, а след това започват заемите. Няма ли той да направи и родителите си роби на споменатите любимци? (573с–574 с). После ще ограби нощем някой човек или някое светилище. Няма да се въздържи от каквото и да е престъпление. Ако народът в държавата е разумен и такива хора са малко, те ще станат телохранители на някой тиранин или наемни войници; или ще вършат дребни злини в своята държава (ще обират светилища, ще отвличат и продават хора, ще клеветят и лъжесвидетелстват). Но ако са мнозинство и използват глупостта на тълпата, тогава измежду тях ще се появи тиранинът. Тираните са били такива още в частния си живот: те или искат да бъдат неумерено ласкани, или самоунизително се молят: а постигнат ли каквото желаят, се отчуждават. Те не са приятели с никого, но или са господари, или робуват (574d–576 b).
Няма по-нещастна държава от управляваната от тиранин, нито по-щастлива от управляваната от цар. Същото може да се види и при хората: за тях може да съди този, който е способен да гледа на човека, прониквайки мислено в неговия нрав. Душата на тираничния човек е пълна с робство и низост, а роби са най-добрите й части. Такава душа ще върши най-малко това, което желае. Тя ще е винаги бедна и незаситена, каквато е и тираническата държава.
Човекът с тираничен характер е нещастен, но още по-нещастен е онзи, комуто се случи да стане тиранин (576с–578с). Тиранинът е като господар с много слуги на пусто място. Той ще трябва да ласкае някои и много да обещава. Няма да може да предприеме каквото и да е пътуване, но ще е принуден вечно да се затваря в дома си. Този човек на себе си не може да заповядва, но се залавя да заповядва на други. Така че той става ласкател на най-порочните, нуждае се от най-много и е крайно беден. Обхванат е от ужас и терзания през целия си живот. Затова и е най-нещастният човек. Обратно, най-щастлив е най-царственият – този, който властва над себе си. И тези хора са точно такива, независимо дали това е явно или скрито от всички хора и богове (578d-580d).
После, философът се наслаждава най-много, защото е способен да избере най-доброто удоволствие: тъй като умее да преценява стойността на удоволствията. А видовете удоволствия са толкова, колкото и частите на душата. Едната (любознателна) е способна да учи, другата (честолюбива и победолюбива) – да се гневи, а третата е алчна, защото желанията се задоволяват най-вече чрез пари.
Съответно и хората са три вида, и всеки ще хвали своя начин на живот. Но кой от тримата е най-опитен във всички удоволствия? Да вкуси удоволствие от съзерцаването на съществуващото не може друг, освен философът. Така че той ще е най-опитен от всички, а и средството, чрез което се преценява, принадлежи най-много на него (580е-583а). Неговото удоволствие идва от душата, а свързаното с душата е по-истинско от свързаното с тялото. Разумната част насочва останалите към собственото им удоволствие, въвежда порядък в душата и е естествено да ги управлява.
Удоволствието на другите хора, сравнено с това на разумния, е като една сянка. Много често като удоволствие се възприема просто нестрадането – затихването на страданието. И обратното: когато удоволствието престане, това се възприема като болка. Излиза, че това затишие (след болка или удоволствие) е и едното, и другото. Но истинското удоволствие е различно – то може да се сравни с обонянието, където има удоволствие без предшестваща болка. Също се отнася и за предчувствието на бъдещи удоволствия или болки. Ако някой не знае кое е истински високото, той и на средното ще гледа като на високо; а които не познават белия цвят, те ще мислят сивия за бял (583b–585а). Гладът и жаждата са пустота, също като незнанието и неразбирането. Това, което се изпълва повече с действителни неща, самото то е по-действително. А любителите на угощения примерно се насочват от средата надолу и пак обратно; и така цял живот блуждаят, защото никога не са поглеждали към истински високото. „Като добитък гледат надолу с наведена глава, надпреварват се, ритат се с железни копита и се мушкат с рога, избиват се поради ненаситност, защото не могат да напълнят с истинно битие своята същност и ненаситните си гърла.“ Един от събеседниците казва: “Говориш като оракул, Сократе” (586a-b). Това са призрачни образи на истинското удоволствие, но те докарват хората до изстъпление (като онези, които се сражавали за призрака на Елена). Но ако душата следва разумната си част, тогава и всяка от другите ще се наслаждава на присъщите й удоволствия, и те ще са истинни. Ако пък друга господства, нито тя ще намира своето удоволствие, нито другите. Затова тиранинът е най-далеч от истинското удоволствие, а философът – най-близо; и поради това единият живее най-скръбно, а другият – най-приятно (586с–588b).

Представи си образ на човек, а вътре в него – образ на лъв и на един многолик и многоглав звяр. Несправедливият храни звяра и лъва, а човека мори от глад. Той не може да ги напътства, а обратното, те го водят и се изяждат един друг. Справедливият обаче ще се грижи за тях и ще ги храни, така че да се отнасят добре и помежду си, и с него самия. Красивото подчинява зверското у нас на човешкото или по-скоро на божественото; а грозното подчинява кроткото на дивото.
А ако някой заради злато продаде в робство сина си или дъщеря си, и при това на диви и лоши хора, дали ще му бъде полезно полученото злато? И онази, която предала мъжа си за една огърлица, и тя пострадала зле“ (588с–590а). Ласкателството и низостта се порицават, когато някой подчинява гневливата си природа на звера заради ненаситност към страсти – и така се превръща от лъв в маймуна. Така че хората трябва да бъдат роби на онова най-добро, чиято власт е божествена. Ние не вярваме, че това управление ще е във вреда на роба, както мисли Тразимах. За него е по-добре да няма собствен управник – нека да бъде под властта на външен. Такава е и властта на родителите над децата.
И тъй, който има ум, ще живее, като насочва всичко свое към това, да почита науките, които правят душата му такава; а останалото няма да зачита. Той няма да се грижи дори да бъде силен, здрав и красив, ако това не му помага да е благоразумен. Вместо това ще създава хармония в тялото си заради съзвучието му с душата. Ще внесе хармония и в печеленето на пари, и няма да се поддаде на похвалите от страна на мнозинството, та да увеличава безкрайно богатството си. Ще избягва ония почести, които могат да разстроят състоянието на душата му; и няма да пожелае да се занимава с обществена работа, освен при някой божествен случай. А този божествен случай е държавата, която разгледахме, и която съществува само словесно, защото я няма на земята. Нейният образец сигурно е на небето. Ако някой желае, нека го види и според него да устрои сам себе си (590b – 592b).

*

[според Платон. Държавата. Превод Ал. Милев. „НИ“, 1975/1981]

Омир. „Илиада“

І.
Обръщение към музата: да разкаже за гнева на Ахил и скарването му с Агамемнон, от което дошли много беди за ахейците. Във войската започва болест (1-10) и се проучва причината за това с помощта на жреца-тълкувател (птицегадател, ясновидец) Калхас. Вината била на предводителя (Агамемнон), който се е отнесъл непредпазливо с жреца на Аполон – Хриз (11-33).
На десетия ден от болестта най-изтъкнатият воин (Ахил) свиква събрание на войската. Калхас казва, че Аполон е разгневен на Агамемнон за това, че е отвлякъл дъщерята на Хриз и му отказал да я върне въпреки предложения откуп; и се отнесъл с него непочтително. Сега Хризеида трябва да бъде върната без откуп и да се принесе жертва (54-100). Агамемнон е недоволен от чутото, но казва, че ще направи необходимото, за да спаси войската. Добавя, че е редно да го обезщетят с друга жена; и предпочита тази, която е получил Ахил (118-187). Ахил избухва и понечва да го нападне с оръжие, но Атина по съвет на Хера го възпира и му обещава голямо удовлетворение (188-214). Ахил се подчинява, прибира меча си и се нахвърля с обиди срещу Агамемнон (215-246). Старият Нестор, цар на Пилос, се опитва да ги помири, като казва, че свадата им е изгодна за троянците и си спомня какви големи герои познава (246-305).
Ахил, за да отмъсти за унижението (318-348), привлича на своя страна върховния бог (Зевс) с помощта на майка си, богинята Тетида. Войската на ахейците трябва да бъде притисната, за да стане видно, че без него тя не може да се справи и че той й е по-необходим дори от предводителя (349-412). Тетида обещава да направи нужното (413-430) и наистина посещава Зевс на Олимп (на небето) след 12 дни. През това време той е бил на гости при етиопците (493-530).
Агамемнон пък връща отвлечената му дъщеря на Хриз (308-312). Принасят жертва на Аполон и болестта отминава (430-487).
Войната е причина за разделение и сред боговете: някои (Хера, Атина, Посейдон, Хермес, Хефест) подкрепят едната страна (ахейците), други (Афродита, Аполон, Арес, Артемида) – другата. Зевс е като арбитър. Кратко скарване между Зевс и Хера, Хефест ги помирява. Пируват, има музика в изпълнение на Аполон и музите (531-611).

ІІ.
Зевс изпраща при Агамемнон Съня. Той му се явява през нощта, уподобен на Нестор, и го подтиква към по-активни действия (1-40). На сутринта Агамемнон повиква най-видните царе-съюзници и им казва за съня, и че иска да изпита войниците. Щял да им предложи да си тръгнат обратно, но царете да ги задържат (41-85). Съвет на войската: Мълвата подтиква войниците да се съберат (86-100). Агамемнон говори пред всички, държейки скиптъра, изработен от Хефест и държан някога от Зевс, Хермес, Пелопс, Атрей и Тиест (101-108). Казва, че Зевс го е измамил, че ще превземе Троя. Ахейците по брой надминавали поне десетократно троянците, но пък те имали съюзници. По-добре да си вървят, вече воюват от девет години (109-141).
Войниците побягват към корабите, а Хера изпраща Атина да ги спре. Тя слиза и разговаря с Одисей (142-181). Той започва да ги възпира, увещавайки по различен начин царете и обикновените войници (181-211). Терсит се възмущава от алчността на царете, призовава войниците да си вървят, упреква ахейците за страхливостта им и се учудва, че Ахил не се гневи достатъчно на Агамемнон (212-243). Одисей го набива и после напомня на останалите за изядените осем пиленца и една врабка в Авлида; и за предсказанието, че ще превземат града след девет години (244-332). Нестор го подкрепя. Агамемнон съжалява, че се е скарал с Ахил и принася вол в жертва (336-431). Нестор му казва да призове войските за бой. Сравнение на войниците с пилци и мухи, а на царете с козари, които отиват при козите; а Агамемнон е подобен на бик между крави (432-483).
Поетът призовава музите да му припомнят кои са взели участие във войната (484-493). Изброяват се съюзниците, командвани от Агамемнон (данайци или ахейци): от кои градове и области са, с колко кораба са пристигнали, кой ги предвожда и кои са най-забележителните воини (761-785). Споменават се беотийци, фокидци, локрийци, абанти, атиняни, саламинци (494-558), арголидци, микенци, пелопонесци от Коринт и Сикион, спартанци, пилосци, аркадци, елидци (559-624), дулихийци и кефаленийци, етолийци, критяни, родосци, симейци, островитяни от Карпатос, Нисирос и Кос (625-680). Мирмидонците, наречени също ахейци и елини, не се явяват, защото царят им Ахил няма да се бие. Има войски от Фера, Йолк, Ехалия и Магнезия (683-659).
Ирида се явява при Приам и Хектор, уподобена на Приамовия син Полит и им съобщава, че предстои битка (786-815). Сред вождовете им са Хектор, Еней, Пандар, Адраст; Азий е начело на тези от Абидос и Сестос (816-839). Дошли са пеласгийци, траки, кикони, пафлагонийци, мизийци, фригийци, карийци от Милет и ликийците на Сарпедон и Главк (840-877).

ІІІ.
Троянците тръгват като жерави, нападащи пигмеи; под краката им се вдига прах като планинска мъгла, в която се вижда колкото да се хвърли камък (1-15). Менелай забелязва Александър (Парис), който върви, облечен в кожа от пантера и с две копия, и предизвиква някого на двубой; тръгва срещу него като лъв. Александър се изплашва, сякаш е видял змия (16-37). Хектор му се скарва, че е страхлив, като добавя, че и троянците са страхливи, щом още го търпят жив. Александър казва, че е съгласен да влезе в двубой с Менелай (38-75).
Хектор предлага на ахейците да прекратят войната и да я заменят с двубой между двамата – победителят ще получи Елена и нейните „имоти“. Менелай предлага да принесат в жертва черно и бяло агне, и Приам лично да потвърди с клетва, че условията на дуела ще се спазят (76-110). Ирида, преобразена като дъщерята на Приам Лаодика, извиква Елена да види двубоя; влага в сърцето й желание за предишния мъж и родината. Тя тръгва заедно с „ратайкините“ Етра и Климена (121-144). На крепостната стена заедно с Приам стоят Тимет, Укалегон, Антенор и други. Виждат Елена и одобряват външния й вид (подобна на безсмъртните богини) но казват, че е по-добре да си иде (145-160). Приам я поканва да се приближи и казва, че не я упреква за случилото се, тъй като то е станало по волята на боговете. Разпитва я за воините, които се виждат от стената и тя му представя най-напред Агамемнон и Одисей (161-202). Антенор се намесва в разговора и припомня как Одисей и Менелай ги посетили преди време за преговори и колко различна е била речта на всеки от тях. Думите на Одисей летели като снежинки (222-224). Приам пита и за други от царете, Елена му посочва Аякс Теламонов и Идоменей, като споменава, че Менелай нерядко го посещава на Крит. Пита се защо не вижда братята си Кастор и Полидевк (225-244). Вестителят Идей повиква Приам да вървят, той слиза от стената и се качва на колесница с Антенор; потеглят през Скейските порти (245-263). Агамемнон произнася договора: който победи, ще има Елена и цялото й богатство. Ахейците и троянците проклинат онзи, който би престъпил клетвата (267-302).
Хектор и Одисей определят мястото за боя и теглят жребий кой пръв ще хвърли копие. Пада се на Александър, който хвърля и улучва щита на Менелай, но не го пробива. Менелай също хвърля копие и го напада със сабя, но при удара тя се счупва. Хваща го за шлема и го повлича, като всеки момент може да го удуши. Афродита се намесва, скъсва ремъка и покрива Александър с мъгла (314-381).
Прибира го в спалнята и извиква от кулата Елена, преобразена като нейна стара робиня-предачка. Елена я разпознава и се скарват: предлага й да стане съпруга или слугиня на Александър. Афродита я заплашва със смърт (382-417). Елена се подчинява, отива в спалнята и сяда при Александър; упреква го, че е по-малко храбър от Менелай и е загубил, а той казва, че Менелай е спечелил с помощта на Атина. Предлага да легне с него и си спомня кога я грабнал от Лакедемон и как за пръв път били заедно на остров Краная (418-448). В това време Менелай го търси на полесражението. Троянците биха го предали охотно, защото го мразят – но е изчезнал. Агамемнон обявява победа на Менелай (449-461).

ІV.
Боговете обсъждат случилото се. Зевс на шега предлага да съдействат на двете войски да се помирят и добавя, че винаги е харесвал Илион и Приам. Хера и Атина обаче са против. Хера би се съгласила в замяна на Троя да бъдат разрушени Аргос, Микена и Спарта; казва, че има право да настоява за някои неща, като споменава за благородния си произход. Решават Атина да накара троянците да нарушат клетвата, дадена преди двубоя; тя се понася към Троя и пада като звезда сред войските (1-72). Преобразена като Лаодок, син на Антенор, съветва Пандар да стреля с лък (от кози рог) срещу Менелай. Пандар го ранява, като самата Атина отклонява стрелата, за да не го убие (73-147). Агамемнон се притичва да го види и мисли дали Зевс ще накаже троянците за клетвопрестъпничеството; или пък, ако Менелай умре, ахейците ще се върнат обратно без да превземат града. Тогава той самият би се върнал в Аргос опозорен. Менелай го успокоява, че стрелата не е проникнала дълбоко, а Агамемнон нарежда на Талтибий да извика Махаон, син на Асклепий. Той изсмуква кръвта и я посипва с лекарства, дадени някога на Асклепий от Хирон (148-219).
Агамемнон призовава войската на бой и прави преглед. Заговаря Идоменей и Мерион. Двамата Аяксовци приличали на черен облак, идващ от морето. Нестор строява своите войници и им обяснява как трябва да се сражават. Спомня си как някога погубил Еревталион (220-325). Агамемнон упреква Менестей от Атина и Одисей, командващ кефалонийците: когато ги канел на пир, те ядели печеното месо и пиели сладкото вино, а сега не били готови за бой. Одисей възразява, разговорът завършва приятелски. Припомня на Диомед за баща му Тидей – колко бил храбър, как бил идвал в Микена с Полиник, когато се готвели да воюват срещу Тива. Тогава Тидей унищожил 50 кадмейци, които го чакали в засада. Диомед мълчи, но Стенел Капанеев припомня, че техните бащи са загинали пред Тива, а те самите я превзели (326-410).
Данайците тръгват като морска вълна; троянците стоят като овце. Тях ги подкрепя Арес, данайците – Атина. Присъстват Ужас, Страх и Ерида. Започва битка. Двете войски се сливат като две снежни реки (411-456). Подвизите на Антилох; Аякс Теламонов събаря противника си като топола, Одисей убива с копие един незаконен Приамов син. Аполон от града насърчава троянците (457-513). Етолиецът Тоас убива тракиеца Пирой, после тракийците го отблъсват назад. Всички се сражават така добре, че никой мъж, невидимо развеждан от Атина сред тях, не би укорил такава битка (514-544).

V.
Атина вдъхва смелост на Диомед и запалва сияние около шлема и щита му. Тук е споменат Дарес, жрецът на Хефест, който имал двама сина. Диомед убива единия, а Хефест спасява другия (1-24). Атина предлага на Арес да напуснат боя. Агамемнон, Идоменей, Менелай, Мерион и Мегес убиват по един троянец (сред убитите са ловец, майстор на кораби и незаконен син на Антенор). Диомед се спуска по полето като придошла река. Пандар, син на Ликаон, го улучва със стрела. Стенел я изважда, а той се помолва на Атина (25-120). Тя сяда до него и му дава способност да разпознава боговете, като му казва, че може да се бие само с Афродита. Сравнен е с лъв, нахлуващ в кошара. Убива двамата синове на Фенопс и синовете на Приам Хромий и Ехемон. Еней предлага на Пандар да стреля с лъка, а той казва, че вече е стрелял срещу Менелай и Диомед, и не е могъл да ги убие, защото може би някой бог ги пази; и се заканва когато се върне, да счупи лъка си. Двамата тръгват с колесница; Стенел ги вижда и предупреждава Диомед. Той казва, че няма да бяга и разказва за конете на Еней – те били от порода, която Зевс дал някога на Трос в замяна на Ганимед, после Анхиз си откраднал няколко от тях (121-273). Убива с копието си Пандар; събаря и Еней с камък, обаче Афродита го обвива с пеплос и го предпазва. Ранява с копие дори Афродита; от ръката й потича „ихор“ и Ирида я отвежда встрани. Тя моли Арес да й даде конете, за да се качи на Олимп; отиват с Ирида горе и тя се оплаква на Диона. Тя й разказва как се е случвало богове да страдат от смъртни: От и Ефиалт оковали Арес, Херакъл ранил със стрела Хера и Хадес (Пеон го излекувал). Добавя, че Диомед сигурно ще бъде убит от някой бог. Шеги между боговете: дали на Афродита й тече кръв, защото се е одраскала с игла от пеплоса на някоя ахейка? (274-430)
Аполон отблъсва Диомед и отнася Еней в Троя, като оставя на полесражението негово изображение. Арес подканва троянците да го защитават. Сарпедон подканва Хектор да се бие и двамата тръгват заедно, а самият Еней бързо е излекуван от Аполон и е върнат в боя. Срещу тях тримата са Аяксовците, Одисей, Диомед и Агамемнон. Еней убива синовете на Диокъл от Фера (Кретон и Орсилох, сравнени с лъвове, грабещи гойни овце и говеда); Менелай и Антилох пазят телата им. Менелай убива пафлагонеца Пилемен. Арес и Енио вървят пред Хектор; Аякс отбранява телата на двама ахейци, убити от него (431-626). Среща на Тлеполем и Сарпедон. Тлеполем разказва как баща му Херакъл някога превзел Троя заради конете на Лаомедонт. Сарпедон го убива с копието си, но и той е ранен; Одисей са колебае дали да го преследва, но се насочва към останалите ликийци и убива някои от тях. Хектор говори с ранения Сарпедон и напада аргийците, убива някои (627-710).
Хера и Атина решават да слязат на колесница, за да спрат Арес. Атина се въоръжава, облича доспехите си. Виждат Зевс, седнал на най-високия връх на Олимп. Хера иска позволение да ранят Арес и да го отстранят от битката. Слизат при реките Симоент и Скамандър, Хера разпряга конете, а Симоент произвежда за тях амброзия (711-777). Хера се провиква като Стентор (той има глас за 50 мъже). Атина отива при Диомед и му говори, че не е толкова храбър, колкото е бил баща му. Качват се на колесницата и нападат Арес (тя е с Хадесов шлем, за да не я познае), който се е заел да убива храбрия етолиец Перифант. Той хвърля копие към Диомед, Атина го хваща във въздуха, Диомед хвърля своето, Атина го насочва към Арес и го ранява; той изревава като 10 000 воини (778-863). Качва се на Олимп и се оплаква на Зевс от Атина: той сам я бил родил и затова не я упреквал за нищо. Зевс му казва, че не го обича, защото му напомнял на майка му Хера, която той трудно усмирява с думи. Все пак Пеон го изцерява, а Хеба го изкъпва и след всичко това той сяда радостен до Зевс. Атина и Хера се връщат горе (864-909).

VІ.
Аякс Теламонов убива Акамант, Диомед – Тевтрантовия син Аксил (той бил много гостоприемен). Евриал убива синовете на Буколион; Одисей, Тевкър, Антилох и Агамемнон също убиват някои. Менелай се колебае дали да убие Адраст, който му обещава откуп за живота си; но Агамемнон възразява и го убиват (1-65). Птицегадателят Хелен призовава Хектор и Еней да спрат воините пред стените на града, а Хектор да каже на майка си Хекуба да отнесат на Атина було и да й обещаят 12 вола жертва (защото дори от Ахил не са брали толкова страх, колкото днес от Диомед). Хектор задържа войската и се връща в Троя (66-118).
Среща на Диомед и Главк. Диомед си спомня за тракиеца Ликург, който преследвал Дионис, но Зевс го ослепил. Главк разказва родословието си: Еол, Сизиф от Ефир при Аргос, Главк, Белерофонт (и случката с жената на Прет), подвизите му. След всичко това Белерофонт станал цар на Ликия. Сарпедон му е внук от Лаодамия и Зевс, а Главк – от Хиполох. Диомед казва, че някога Белерофонт посетил дядо му Ойней и му подарил златна чаша. Канят се взаимно на гости, в Аргос и Ликия. Разменят си и оръжията: тези на Главк обаче стрували 100 вола, а на Диомед – само 9 (119-236).
Хекуба заедно с Лаодика (най-хубавата дъщеря на Приам) се срещат с Хектор в двореца. Хектор предава казаното от Хелен и изказва съжаление, че Парис е още жив. В стаята на Хекуба имало наметки, донесени от Парис от Сидон, когато идвал с Елена. Отнасят ги в храма на Атина, където Теано, жената на Антенор, била жрица. Хектор отива в дома на Парис и го заварва да си почиства оръжието, а Елена наблюдава ръкоделието на робините (237-324). Елена признава, че е една „безсрамна кучка“ и че всичко, което се случва с Троя, е по нейна вина (и на Парис). Андромаха спира Хектор при Скейските порти. Разказва за баща си и седемте си братя, които били убити от Ахил (325-439). Хектор казва, че сигурно един ден Троя ще бъде разрушена и Андромаха – отведена в робство; и се надява да не доживее дотогава. Благославя сина си и добавя, че все пак не могат да са сигурни за предстоящото: то зависи от съдбата, от която никой не може да избяга. Парис тръгва на бой, подобен на кон. Хектор го похвалва и се надява Зевс да им даде да прогонят ахейците (440-529).

VІІ.
Хектор и Парис са като попътен вятър за биещите се троянци. Те и Главк убиват по няколко противници. Атина и Аполон се споразумяват да прекратят боя за кратко. Хелен узнава плана им и съветва Хектор да предизвика някого на двубой (казва му, че още не е дошло времето да загине) (1-53). Хектор и Агамемнон спират войските. Всички сядат, заприличали на почерняло от западния вятър море. Атина и Аполон се превръщат в ястреби и наблюдават ставащото, кацнали на съседен бук. Хектор предизвиква ахейците да му определят противник за двубой (а Зевс замислял зло за войските). Ако убие противника, нека го погребат при Хелеспонта и всички минаващи да си спомнят, че е убит от Хектор. След кратко смущение Менелай става, упреква другите за страхливостта им и се готви за бой, но Агамемнон го спира, като казва, че „Хектор е много по-силен“; и че дори Ахил се колебаел да се бие с него (54-119).
Нестор въздиша и казва, че Пелей би умрял от скръб, ако види ставащото; отново си спомня как е убил аркадеца Еревталион. Засрамени от думите му, девет воини стават за двубой – Агамемнон, Диомед, Аяксите, Идоменей, Мерион, Еврипил, Тоант и Одисей. Жребият се пада на Аякс Теламонов и войската се моли на Зевс за успеха му (120-205). Той излиза, подобен на Арес, с изработения си от Тихий щит. Двубоят започва: Аякс пробива с копие щита на Хектор, ранява го и го събаря с камък; ударите му са по-силни от тези на противника, но Аполон помага на Хектор. Идей и Талтибий спират двубоя. Аякс настоява все пак Хектор да предложи примирието; разменят си подаръци и ахейците посрещат Аякс като победител, а троянците се радват, че Хектор изобщо е жив (206-312).
Ахейците се събират вечерта за пир, принасят в жертва петгодишен вол и Агамемнон дава гърба му на Аякс. Насищат се на ядене и пиене, и Нестор предлага да съберат телата на загиналите и да ги изгорят, за да бъде предадена пепелта на близките им; и да издигнат могила. Освен това трябва да изградят стена с кули и порти, и ров около корабите (с колове в него). По същото време в Троя се провежда съвет, на който Антенор настоява Елена да бъде върната на ахейците заедно с богатствата й. Александър възразява и казва, че няма да даде жената; но може да върне донесените с нея от Аргос богатства и да прибави още. Приам казва, че ще изпрати Идей при Атридите с това предложение и ще поиска примирие за погребение на убитите. Ахейците изслушват Идей и Диомед казва, че вече не бива да приемат нищо от враговете – нито пари, нито Елена, а да се бият до пълна победа, защото вече „и на децата е ясно“, че краят на троянците е близо (313-404).
Събират труповете, като Приам забранява да бъдат оплаквани. Ахейците строят стена за лагера си; Посейдон се учудва, че не принасят жертва за строежа и казва, че хората така няма да си спомнят какво той и Аполон са построили за Лаомедонт. Зевс му позволява да унищожи стената след края на войната. Ахейците вечерят и пият вино от Лемнос, изпратено от Евней, синът на Язон и Хипсипила. Виното се плащало с мед, желязо, кожи, животни и роби. Зевс гърми през цялата нощ, защото замисля зло; те възливат от виното и заспиват (405-482).

VІІІ.
Зевс свиква събрание и забранява на боговете да се намесват повече в битката. Заплашва, че всеки, нарушил забраната, ще бъде бит и върнат обратно на Олимп, или дори хвърлен в Тартар, който е толкова под Хадес, колкото е земята под небето. Той е толкова силен, че може да държи всички богове, увиснали на една верига. Атина казва, че все пак те с Хера ще дават полезни съвети на аргийците. Зевс се качва на колата си и пристига на връх Гаргар на Ида срещу Троя, откъдето добре се вижда градът и ахейският лагер (1-52).
Армиите се бият до обяд и тогава той поставя жребий на везните си, и този на ахейците се накланя към земята, което предвещава зло. Нестор изостава, защото конят му е убит, а Диомед вика на помощ Одисей, който обаче не го чува. Спира до Нестор и го поканва да се качи на колесницата му, за да види конете на Еней (тези от Трос). После убива кочияша на Хектор Ениопей. Зевс хвърля мълния пред колата им; Нестор предлага да се върнат. Диомед се колебае дали Хектор няма да го упрекне в страхливост, а той наистина му се подиграва и го нарича „девица“. Заплашва да прескочи с конете си рова, да запали корабите на ахейците и да ги избие. Мисли да отнеме златния щит на Нестор и бронята на Диомед, изработена от Хефест (53-197). Хера предлага на Посейдон да се намесят, но той отказва. В лагера корабът на Одисей стоял в средата на редицата, а на Ахил и Аякс – в двата края. Агамемнон напомня на ахейците за разговорите им на Лемнос, докато пиели вино – тогава се хвалели, как всеки щял да се бие с 200 троянци наведнъж. Обръща се към Зевс и пита дали някога е наказвал друг цар толкова тежко, както него. Моли поне да се спасят, а Зевс му дава положителен знак – орел, носещ в ноктите си сърненце. Тевкър стреля с лък и се крие при Аякс като „дете при майка“ (208-272). Убива Орсилох и Горгитион, син на Приам от Астианира. Агамемнон го похвалва, обещава му награда. Хектор обаче удря Тевкър с камък, зашеметява го и го изнасят от боя. Хектор преследва ахейците „като куче“ и не им позволява да се обърнат. Погледът му е като на Горгона или Арес (273-349).
Атина казва на Хера, че вече съжалява, че някога е помагала на Херакъл по поръка на Зевс; сега той я мразел, а слушал само Тетида. Отново се въоръжава; двете тръгват с колесницата, но Зевс ги вижда от Ида и изпраща Ирида да каже, че ще събори колата им и те после десет години няма да излекуват раните си. Особено се сърдел на „светлооката“. Ирида съобщава това и се обръща към Атина: „Ала ти, кучко безсрамна и дързостна, ако посмееш въпреки туй срещу Зевса копието си да дигнеш…“ (Вранчев, 423). Двете се отказват да слизат. Връщат се и хорите им разпрягват конете, а те сядат на златните си престоли. Зевс също се връща на Олимп (Посейдон му разпряга конете). Той споменава за предстоящата смърт на Патрокъл и добавя, че не го е грижа за Хера, която е „най-безсрамната“ (а Кронос и Япет били в Тартара) (424-483). След залез слънце Хектор произнася реч пред троянците. В града всички да бдят, защото воините ще останат вън; ще преспят на полето и сутринта ще нападнат ахейците при корабите им. Съжалява, че не може да бъде вечно млад и безсмъртен, и хората да го тачат като Атина и Аполон. Троянците се подчиняват и принасят жертви, които боговете обаче не приемат. Огньовете блестят между Ксант и корабите като звезди; по 50 троянци седят около всеки. А конете хрупат овес и ечемик (484-565).

ІХ.
В душата на ахейците сякаш духат тракийските ветрове Борей и Зефир, и черна вълна разпръсква треви по брега на морето. Агамемнон пролива сълзи като черноводен извор от скала. Казва, че Зевс го е измамил и предлага на останалите да се върнат в Аргос. Диомед казва, че Зевс му е дал власт, но не и храброст; да върви в Микена, а той щял остане със Стенел и другите, докато „разсипят Троя“. Нестор похвалва Диомед за думите му и добавя, че е достатъчно стар, та той да е най-младият му син. Предлага на Агамемнон да устрои пир с тракийско вино и да изслуша какви съвети биха му дали останалите (1-78).
Седем групи от по 100 души излизат между стената и рова за да пазят, а Агамемнон поканва вождовете в своята шатра. След като се нахранват, Нестор казва, че ще даде съвет, по-мъдър от който никой не може да предложи. Нужно било да смекчат гнева на Ахил. Агамемнон се съгласява с това и предлага дарове за Ахил: триножници, злато, бакъри, коне и „седем лесбиянки“, една от които ще е Бризеида. А като превземат Троя, Ахил щял да получи оттам още 20 жени. Ще му предложи и една от трите си дъщери за съпруга (това са Хризотемида, Ифианаса и Лаодика). А за зестра – седем града, всички те близо до Пилос. Нестор предлага пратеничество в състав: Феникс, Аякс и Одисей, с вестители Одий и Еврибат (79-172).
Пратениците отиват и намират Ахил да весели душата си с лира, заграбена от Еетионовия град. Той ги поканва да седнат на пейки, покрити с алени черги. С Патрокъл и Автомедон нарязват за гостите козе, овче и свинско; посолват го и слагат хляб в панерчета. Той сяда срещу Одисей, жертват и се хранят. Одисей разказва за опасността, в която е войската: Хектор, облегнат на силата си, не тачи ни хора, ни богове, повлечен от бяс. Възможно е да загинат далеч от „конеобилния Аргос“. Какво е казал на Ахил баща му във Фтия, когато го изпращал? Повтаря точно думите на Агамемнон за даровете (173-306). Ахил отвръща, че „и малодушен, и храбър еднакво се тука почитат“. Той „разсипал 12 града с кораби и 11 по земя в Троада“. Хектор веднъж само го е дочакал и е избягал. Още утре смята да заплава по Хелеспонта и за 3 дни да стигне до Фтия. Ще отнесе там злато, червена мед, жени и сиво желязо. Дори да му предлагат всички богатства на Орхомен или египетската Тива, ще откаже. Не му трябва дъщеря на Агамемнон за съпруга, дори да е красива като Афродита и работлива като Атина – в Елада и Фтия има достатъчно ахейки. Дори всичко това, което е събрано в каменливия Аполонов Питон, не струва колкото живота му. Тетида му е дала предсказание: или ще загине млад при Троя, или ще доживее дълбока старост във Фтия. Предлага на Феникс да замине с него (307-429). Феникс се натъжава и напомня как някога баща му Пелей ги изпратил заедно при Агамемнон в Аргос. Разказва за отношенията си с баща си Аминтор, майка си и наложницата. Избягал от дома си и отишъл при Пелей, където царувал над долопите. Как гледал Ахил като малък; разказва една притча за Обидата и Молбите. Също и за войната на етолийците и куретите край Калидон. Биели се заради главата и кожата на един глиган, убит от Мелеагър, син на Ойней. Той бил женен за Клеопатра и се сърдел на майка си Алтея. Дълго отказвал да се бие, но все пак накрая се съгласил и отблъснал куретите (430-605). Ахил отвръща, че е по-добре Феникс да мрази онези, които мразят Ахил, а не да се опитва да им прави услуги. Аякс взима думата и го упреква за непреклонността му. Ахил отговаря, че няма да се бие преди Хектор да стигне до мирмидонските шатри. Приготвят легло за Феникс – постилат овнешки кожи, черга и ленено платно. До Ахил ляга „лесбийка жена Диомеда“; а до Патрокъл – жена от Скирос (606-668).
Връщат се и Одисей съобщава резултата от разговора. Диомед казва, че не е било нужно да молят и че сега Ахил е още по-горд; но някой ден може да се върне в боя, ако поиска или боговете го принудят. Сега да идат да спят, а утре да са готови за бой. Царете одобряват думите му с викове (669-713).

Х.
Агамемнон не може да спи, гледа към троянския лагер и си скубе косите. Решава да се посъветва с Нестор. Става, обува си сандалите, облича хитон, намята лъвска кожа и и взима копие. Менелай също става, взима кожа от пантера, шлем и копие. Срещат се с Агамемнон при един от корабите. Агамемнон му казва да извика Аякс и Идоменей; да ги вика по име и да ги хвали, защото войската е в беда. После намира Нестор и му предлага да стане и да идат да видят стражата. Решават да извикат Диомед, Одисей и Аякс Ойлеев. Нестор забелязва, че Менелай го няма и се учудва, че при това положение може да спи, но Агамемнон го уверява, че и той е буден (1-127). Нестор става, облича мантия и взима копие. Намират Диомед извън шатрата, легнал върху кожа от див бик, в доспехи и с черга под главата. Пита Нестор няма ли по-млади от него, които да излязат да съберат царете; става и облича лъвска кожа. Отиват да видят стражите, които будуват като „кучета в кошара“ (128-193).
Връщат се през рова и Нестор пита кой би отишъл да проучи какви са плановете на троянците. Всеки от царете би му подарил за това по една черна овца. Диомед казва, че е готов, но иска помощник: обаждат се Аяксите, Мерион, Антилох, Менелай и Одисей. Той избира Одисей, защото „с него е Атина“. Вече са изтекли 2/3 от нощта. Дават им оръжие и кожени шлемове. Историята на Мерионовия шлем. Атина им праща отдясно знак – чапла. Диомед си спомня как Атина помагала на баща му да иде до Тива и да се върне. Тръгват като „два лъва през нощта“ (194-298).
Хектор е свикал на събрание троянските вождове. Предлага някой да иде да разузнае какво ще правят ахейците и обещава като награда коне. Обажда се Долон. Той бил вестител – богат и грозен, имал пет сестри и бил единствен син на баща си. Иска за награда конете на Ахил, а Хектор му се заклева („напразно“). Той взима лък и слага шлем от невестулка. Одисей и Диомед го виждат и го подгонват „като кучета“. Той бяга, Диомед хвърля копие, което минава над рамото му; той се уплашва и спира. Обещава им откуп – мед, злато и желязо (299-381). Казва всичко: за какво е изпратен, срещу каква награда и че Хектор е при гроба на Ил на съвет; съюзниците на троянците спят наблизо и никой не стои на стража. Откъм морето били пеонийци, карийци, лелеги, кавкони, „богоравни“ пеласги, откъм Тимбрея – ликийци, фригийци, мизийци, меонийци; а най-близо – траките с царя им Рез. Диомед го изслушва и му отрязва главата („още мълвеше тя“) (382-457).
Промъкват се до лагера на траките. Диомед убива мнозина, включително царя им Рез; а Одисей размества труповете, за да минат конете. Когато пристигат в лагера, Нестор ги чува пръв. Казва, че никога не бил виждал такива коне. Диомед взима тях, а Одисей – доспехите на цар Рез. Измиват се от кръвта в морето, а после и с вода в къпалните. Сядат да вечерят; пият вино и възливат на Атина (458-579).

ХІ.
Зевс изпраща при ахейците Разпрата, която им внушава желание за бой. Агамемнон се въоръжава: облича броня, дадена му от кипъреца Кинирас. На щита му се виждат Горгона, Ужас и Бягство. Слага шлем с гребен и конска опашка. Атина и Хера го приветстват с гръм, като цар на „златна Микена“ (1-46). Войската се строява пред рова, идва и знамение – кървава роса. Отсреща на височината се виждат Хектор, Полидамас, Еней и синовете на Антенор – Полиб, Агенор, Акамант. Тръгват едни срещу други, подобно на жътвари. Боговете стоят в дворците си и недоволстват от Зевс, който искал да прослави троянците.
Сутринта отминава и „когато дърварят си готви обяда“ престават да се обстрелват със стрели и тръгват за близък бой. Агамемнон убива двама синове на Приам (незаконен и същ). Другите не успяват да им помогнат (както сърна не може да помогне на сърнетата си, убивани от лъв). Убива и синовете на Антимах, който преди време настоявал да убият пратениците Одисей и Менелай; и освен това бил взел подкуп от Парис, за да го подкрепя да не връщат Елена. Както падат дървета при пожар, така и падат глави пред Агамемнон (47-162). Троянците бягат като крави от лъв – а той ги гони и убива последния, както лъв – последната бягаща крава. Зевс изпраща Ирида в Илион да каже на Хектор, че когато Агамемнон бъде ранен и се оттегли от боя, ще може да убива врагове „до залез слънце и до корабите“. „Музи, кажете кой излезе срещу Агамемнон“. Убива сина на Антенор Ифидамант, живеещ в Тракия с млада съпруга, на която бил дал много дарове. Убива още един син на Антенор – Коон, но е ранен от него в ръката с копие (163-279).
Хектор подканя троянците така, както ловец насъсква псета срещу лъв или глиган. Убива мнозина като „вихрушка, която повдига вълни“. Диомед и Одисей тръгват срещу тях като глигани срещу псета. Диомед убива двамата сина на един гадател, който преди това ги предупреждавал да не влизат в боя. Улучва Хектор с копие в шлема му, подарен му от Аполон. Той припада за миг, но се свестява и избягва с колата. „Куче, избяга смъртта пак ти…ала и сетне ща аз теб довърши…“, казва Диомед (Вранчев, 365). Александър, скрит зад стълб на гроба на Ил Дарданов, го улучва със стрела в крака. Диомед се връща с колата си, а Одисей остава сам като „глиган пред кучета“. Убива Сок, който преди това го е ранил с копие; вика за помощ, Менелай и Аякс идват на помощ. Троянците са го наобиколили като чакали елен; но когато се яви лъв (Аякс), те избягват. Аякс се нахвърля върху тях като „река, която влачи от планината борове и дъбове“. Парис ранява със стрела Махаон, Идоменей съветва Нестор да го откарат (366-515). Кебрион и Хектор се насочват с колата си към Аякс, но Хектор не смее да го нападне (по-храбър е от него, Хектор се бои от Зевсовия гняв). Зевс обаче вдъхва страх на Аякс и той се оттегля като „лъв от кошара, гонен от кучета и пастири“; или като „магаре, гонено от момчета с тояги“. Еврипил вика към аргийците да помагат на Аякс. Ахил извиква Патрокъл, който се показва от палатката, „подобен на Арес“. Казва му да попита Нестор дали раненият, когото носят от битката, не е Махаон (516-615).
Нестор и Махаон влизат в шатрата; Хекамеда, дъщеря на Арсиной от Тенедос, им прислужва. Поднася чаша, която друг мъчно би вдигнал, обаче Нестор я вдига лесно. Появява се Патрокъл; Нестор го кани да седне, а той се колебае. Нестор му съобщава, че Диомед, Одисей, Агамемнон, Еврипил и Махаон са ранени. Спомня си как някога в една свада с елидците заради краден добитък убил Итимоней. Те били докарали в Пилос 50 стада от говеда, свине, овце и кози, и 150 кобили; взели ги, защото епейците нещо им дължали. Принесли жертва при река Алфей. Той убил Мулий, чиято жена Агамеда знаела всички билки. И добавя: „Ето какво бях някога между мъжете.“ Спомня си как с Одисей били отишли във Фтия при Пелей и тогава Менойтий казал на Патрокъл, че е по-възрастен от Ахил и трябва да му дава разумни съвети. Ако Ахил няма да се бие, поне да изпрати Патрокъл с неговите доспехи, та троянците да го помислят за него (616-803).
Патрокъл среща Еврипил край корабите на Одисей, където се правят събранията и стоят олтарите на боговете; той го моли да сложи в раната му лекарства, за които знае от Ахил, а той – от Хирон. Подалирий и Махаон ги няма. Патрокъл изважда стрелата, слага лекарство (корен) в раната, и болките и кръвта спират (804-848).

ХІІ.
Стената на лагера била разрушена след падането на Троя, защото била построена без съгласието на боговете и не са били принесени необходимите жертви. Тогава Аполон събрал реките от Ида – Скамандър, Симоент, Граник и други, Зевс изсипвал дъжд, а Посейдон изравнил мястото с водите на Хелеспонта и насипал отгоре пясък (1-33).
Хектор се нахвърля върху ахейците като „глиган върху ловци“. Полидамас му предлага да атакуват стената без коне. Тръгват в пет дружини: първи са Хектор и Полидамас, втори Парис и Агенор, трети Хелен, Деифоб и Азий Хиртаков, четвърти – Еней със синовете на Антенор Архилох и Акамант, и пети – Сарпедон със Главк (34-107). Азий единствен се спуска към една от вратите на колесница; там го посрещат „като два дъба“ лапитите Леонтий и Полипет, който е син на Пиритой. От стената се сипят стрели и камъни „като снежинки“. Лапитите са като оси или пчели, които си бранят кошера. „Мъчно е да разкажеш, подобно на бог.“ Те двамата убиват мнозина нападатели. Орел минава над троянците със змия в ноктите, тя го ухапва и пада между тях. Полидамас вижда в това знак и предлага на Хектор да се откажат от атаката. Хектор го заплашва, че ще го убие, ако убеждава така и другите. Опитват се да разрушат стената. Камъните хвърчат и от двете страни като снежинки (108-289).
Сарпедон се спуска към зида „като гладен лъв към кошара“, или „лъв срещу кривороги волове“. Подканва Главк да се бият за слава, напомня за дебелите овце и сладкото вино, които обикновено ядат и пият в Ликия. Менестей казва на Тоот да извика на помощ ако не двамата Аякси, то поне единия – Теламонов. Той ги извиква: тръгват Аякс, Тевкър и Пандион. Тевкър ранява в ръката Главк, обаче Сарпедон успява да изтегли от стената голям камък. Ликийци и данайци се сражават като съседи за синур (290-426).
Хектор успява да я прескочи и увлича и други. После разбива вратите с огромен камък и троянците нахлуват в лагера, а данайците бягат към корабите (427-471).

XIII.
Зевс гледа в посоката на тракийци, мизийци, хипомолги и абийци. Посейдон гледа към битката от остров Самотраки. Тръгва натам, слиза в подземния си дворец. Колата му се движи през морето, без да се мокри. Нахранва конете с амброзийна храна в подводна пещера между Тенедос и Имброс (1-38).
Пристига на полесражението и, уподобен на Калхас, се обръща към Аяксите: насърчава ги да спрат Хектор и им придава сила. Отминава и Аякс Ойлеев го познава по краката му, че е бог. Усещат, че силата им е нараснала. Посейдон насърчава Тевкър, Мерион, Антилох и др. Троянците доскоро са приличали на плахи елени; защо водачът се е скарал с някои? Но все пак трябва да се воюва. Тези около Аяксите не биха били укорени дори от Арес и Атина. Допират се щит до щит, шлем до шлем, войн до воин (39-135).
Троянците начело с Хектор нападат като „откъртен от река камък“. Тевкър убива Имбър, зет на Приам. Аякс отблъсква Хектор с копие; Аякс Ойлеев отсича главата на Амфимах (внук на Посейдон) и я хвърля, тя се търкулва като топка до краката на Хектор. Посейдон заговаря Идоменей, престорен на Тоас, син на Андремон и цар на етолийците и Калидон; и му предлага да се въоръжи и да се бият (136-238).
Идоменей се въоръжава и тръгва като „мълния, хвърлена от Зевс“. Разговарят с Мерион, който си търси копие; Идоменей говори как се различават страхливият и храбрият, когато стоят в засада. Тръгват като Арес и синът му Страх. Говорят къде има нужда от тях; според Идоменей Аякс не отстъпва на никой смъртен мъж и е равен на Ахил в близкия бой, но е по-бавен в бягането. Троянците се нахвърлят върху Идоменей като буря, която вдига много прах. „Жестокосърдният само гледал би с радост на тоя бой“ (239-344). Зевс не иска да унищожи ахейците, а само да прослави Тетида и Ахил; Посейдон ги жали, а освен това е сърдит на Зевс. Идоменей убива Отрионей, който искал Касандра (първа по хубост от Приамовите дъщери) и тя му била обещана. Убива и Азий (той пада като дъб, бор или топола); а Антилох убива кочияша му и взима конете. Идоменей убива и Алкатой, женен за Анхизовата дъщеря Хиподамия; и казва на Деифоб, че е син на Девкалион, син на Минос, син на Зевс. Деифоб вика Еней, Идоменей ги чака като глиган: вика на помощ Аскалаф, Мерион и Антилох; срещу тях са Еней с Агенор, Парис и Деифоб. Той убива с копие Аскалаф, син на Арес. Мерион ранява Деифоб в ръката, изтеглят го от боя (345-539). Троянците не могат да ранят Антилох, защото Посейдон го пази. Хелен стреля с лък по Менелай, той го ранява в ръката с копие, Агенор го изтегля. Пизандър напада Менелай с медна брадва, но той го удря със сабя и очите му падат в праха. Менелай обвинява троянците, че са откарали „много имане и законна съпруга, приела ги като гости“; и че били ненаситни на битки. Мерион убива със стрела сина на Пилемен Харпалион от Пафлагония (540-659).
Хектор се втурва към корабите на Аякс и Протезилай. Посрещнат е от беотийци, йонийци, фтийци, локрийци, епейци и атиняните на Менестей. Двамата Аякси са като два черни вола. Локрийците са въоръжени само с лъкове и прашки. Полидамас казва на Хектор, че боговете дават на един способност за военни дела, на друг – за лира, пеене и танци, а на трети – мъдрост. Предлага му да се посъветват как да продължат боя (660-747). Хектор търси троянските вождове и намира само Парис. Той му казва, че Деифоб и Хелен са ранени и предлага на Хектор да влязат в боя. Спускат се като „буря от вихрове“. Хектор е подобен на Арес; Аякс го предизвиква: „Клети човече, при мене ела“. Хектор казва, че съжалява, че не е син на Зевс и Хера и не го почитат като Аполон и Атина. А Аякс ще загине, ако чака копието му; ще насити троянските псета и птици. Крясъците на двете войски стигат до ефира и светлината на Зевс (748-837).

XIV.
„Нестор, макар и да пиеше, чу непрестанния крясък” (Милев/Димитрова, 1). Нестор излиза от шатрата си с щит и копие, и вижда ахейците да бягат. Той се колебае накъде да тръгне – като вълна, предусещаща вихри. Решава да иде при Агамемнон. Корабите били наредени натясно един до друг „между два носа“. Среща ранените Одисей, Диомед и Агамемнон. Той се пита дали ахейците, подобно на Ахил, не се бият добре, защото са му гневни. Зевс прославял троянците наравно с боговете. Предлага да изтеглят част от корабите в морето, а през нощта и останалите (2-81). Одисей възразява и казва, че Агамемнон би трябвало да командва войска от страхливци. Диомед взима думата, като започва с това, че е по-млад от другите. Родословието му: Тидей, Еней и Портей, царствал при Плеврон и Калидон. Тидей се заселил в Аргос и се оженил за дъщеря на Адраст. Предлага да насърчават другите, които се бият. Посейдон, престорен на старец, уверява Агамемнон, че Ахил ще загине, а троянците ще бъдат прогонени (82-146).
Хера решава да измами Зевс и да го приспи. Почиства се с амброзия, сресва се и се сплита. Облича „пеплос божествен“, слага си пояс, обици, було, сандали. Иска от Афродита „любов и желание“. Отивала да види Океан и Тетия, и да ги убеди да се обичат като съпрузи. Тя й дава нагръдния си пояс. Хера минава през Пиерия, Ематия и над снежните тракийски планини, без да се опира в земята. От Атон се спуска в морето, пристига на Лемнос и разговаря със Съня. Обещава му стол, изработен от Хефест. Сънят й припомня какво е станало последния път, когато приспал Зевс, а Хера преследвала Херакъл. Тя му обещава и харитата Паситея, той се съгласява, но иска клетва в името на Стикс и всички титани (147-276). После минават край Имброс и стигат до Ида. Той се преобразява на птицата халкида и кацва на бор. Зевс я пита къде отива, тя казва че е спряла конете под Ида и минава да му се обади. Зевс си припомня всички жени, в които се е влюбвал и че никоя не е харесвал повече: споменава съпругата на Иксион, Даная, майката на Минос, Семела, Алкмена, Деметра, Латона, а и самата Хера. Хера предлага да идат в спалнята, но той казва, че ще се покрият с облак (277-345).
След това Сънят отива при Посейдон и му казва, че Зевс спи. Той призовава данайците на бой. Виковете на войските са като шум на морска вълна, огън в гората и вятър край дъбове. Хектор хвърля копие срещу Аякс, той го събаря с камък и Хектор пада подобно на дъб, ударен от мълния. Помагат му Полидамас, Еней, Агенор, Сарпедон и Главк. Изнасят го, той повръща кръв при Ксант и пак припада (346-439). Аякс хвърля копие към Полидамас и убива Архелох, син на Антенор. Брат му Акамант убива беотиеца Промах. Пенелей отрязва главата на Илионей. Ахейците – Аяксите, Антилох, Мерион, Тевкър, Агамемнон – убиват много противници благодарение на Посейдон („кажете ми, музи, кой кървава плячка взе първи“) (440-522).

XV.
Троянците бягат през рова; Зевс се събужда и вижда, как ахейците ги гонят заедно с Посейдон, а Хектор повръща кръв. Напомня на Хера как я наказал заради Херакъл; и да престане с тези измами. Хера казва, че се кълне в Земята, Небето, Стикс, главата на Зевс и брачното им легло, че не е съветвала Посейдон да помага на ахейците (1-52). Зевс й казва да извика Ирида, а тя да каже на Посейдон да излезе от битката. Аполон ще вдъхне сила на Хектор, така че той да притисне ахейците; после Ахил ще изпрати Патрокъл, той ще бъде убит от Хектор, а Ахил ще убие него (53-63). Зевс ще отблъсква троянците, докато Илион бъде превзет, защото така иска Атина; но преди това ще почете Ахил, както е обещал на Тетида.
Хера се отправя към Олимп, бърза като мисълта. Темида я посреща; Хера казва, че Зевс заплашва всички. Споменава, че синът на Арес Аскалаф е убит; и Арес, като чува това, казва, че ще слезе долу въпреки забраната на Зевс. Нарежда на Страх и Ужас да впрегнат конете му. Атина го спира: „Бесний, безумний, ти си се побъркал“ (Вранчев, 128). Хера казва на Ирида и Аполон да идат на „Идин връх“ при Зевс. Зевс казва на Ирида да иде при Посейдон, тя се спуска при него като сняг или град. Посейдон казва, че земята с Олимп е обща за всички, а Зевс управлява само небето и ефира. Сега ще отстъпи, защото Зевс му е по-стар брат; но ще бъдат разделени, ако посмее да пощади Илион противно на неговото желание и това на Атина, Хера, Хермес и Хефест. Отива в морето и ахейците го съжаляват. Зевс казва на Аполон да се погрижи за Хектор, така че той да прогони ахейците до корабите и до Хелеспонта. Аполон слиза като ястреб и окуражава Хектор (129-260).
Той хуква като кон, който дълго е стоял в яслите. Данайците се изплашват от него, както ловджии, гонещи кошута, се изплашват от лъв. Тоас Андремонов предлага повечето войници да се върнат, а най-храбрите да останат срещу Хектор: Идоменей, Аякс, Тевкър, Мерион, Мегес. Аполон им вдъхва страх и те побягват като стадо волове или овце, изплашени от два звяра. Загиват Стихий, Аркезилай, Медон Ойлеев, Мекистей и Деиох. Хектор заплашва троянците, че ще убие всеки, който остане далеч от корабите. Аполон запълва рова и събаря стената, както дете събаря постройки от пясък. Нестор се моли на Зевс да ги пощади (261-378).
Троянците нахлуват в лагера, а ахейците се бият от корабите си. Патрокъл още се грижи за Еврипил; но усеща, че троянците са минали стената и че ахейците бягат. Битката е равна като конец на майстор, мерещ дърво (научен на занаята си от Атина). Хектор убива Ликофрон от Китера, който живее при Аякс Теламонов, след като е убил някого там. Тевкър убива със стрела Клит. Зевс обаче му къса тетивата и той оставя лъка си и се въоръжава с шлем, щит и копие. Хектор насърчава троянците, а Аякс – ахейците. „Или очаквате пеш да си идете в мила родина?“ (Вранчев, 504). Хектор убива Схедий, а Аякс – Лаодамас, син на Антенор. Мегес и Менелай убиват Долоп. Менелай насърчава Антилох, той убива Меланип и се спуска върху него като „куче въз сърна“; като вижда Хектор, бяга като звяр, който е разкъсал куче или пазач на говеда, но вижда събраните мъже да идват. Троянците нападат като суровоядни лъвове. Зевс очаква да види огън по корабите, за да отблъсне троянците. Хектор беснее като Арес или като огън в гората. Данайците се държат като кула или скала в морето. Той ги напада както вълна връхлита кораб за страх на моряците, или както лъв – множество крави, и накрая грабва някоя от средата им. Убива микенеца Перифет, син на вестителя Копрей (505-652). Ахейците отстъпват към палатките, а Нестор ги призовава да се държат. Аякс с 22-лактовото си копие скача от кораб на кораб, както опитен ездач скача от кон на кон. Хектор се спуска към кораба като орел към пасящи край река птици – лебеди, гъски, кокошки; стига до кораба на Протезилай и иска огън. Аякс напомня, че нямат зад себе си убежище и ранява поред 12 души, които идват с огън, за да подпалят корабите (653-746).

XVІ.
Патрокъл рони сълзи като черноводен източник, Ахил го пита защо плаче като момиченце, което иска майка му да го вземе на ръце. Патрокъл му казва кои са ранени и предлага да влезе в боя с доспехите на Ахил (за да го помислят за него и ахейците да си отдъхнат); „умиралка орисана искаше той да измоли“ (Вранчев, 47). Ахил му позволява да се бие, но само докато да ги прогони от корабите, а после да се върне; добре би било всички да загинат, а само те двамата да разрушат Троя. „Музи, кажете ми как падна огънят в кораби там на ахейци.“ Хектор отрязва копието на Аякс, той се оттегля и тогава подпалват кораба (48-124).
Патрокъл слага наколенници, броня и шлем, взима сабя и две копия. Не можел да вземе копието, което Хирон направил на Пелион и дал на Пелей, тъй като било тежко. Автомедонт впряга конете Ксант и Балий, родени от Зефир и Подарга; те били безсмъртни. Мирмидонците като плътоядни вълци се затичват към Ахил. Били дошли с 50 кораба, по 50 души във всеки. Петте войводи – Менест, син на реката Сперхей, Евдор, син на Хермес, после Пизандър, Феникс и Алкимедон. Казва им, че са искали да се бият и сега имат възможност. Събрани са нагъсто, като камъни в зид около къща. Ахил възлива вино от ценна чаша, дадена му от майка му и моли Зевс (Пеласгийски и Додонски) да даде победа на Патрокъл, който като прогони троянците от корабите, да се върне жив и здрав; и възлива. Зевс му дава половината от поисканото (125-252).
Мирмидонците се изсипват като оси край път. Патрокъл убива пеона Пирехмес от Амидон край Аксиос; угасява огъня, но троянците са още по корабите. Ахейците (Антилох, Тразимед, Аякс Ойлеев, Мерион, Идоменей) се ободряват и убиват мнозина – като хищни вълци. Пенелей удря Ликон със сабя и главата му увисва на кожата. Много от троянските коли падат в рова; а конете на Патрокъл го прескачат. Троянските коне бягат като препълнени реки, когато Зевс е ядосан на хората, че приемат криви закони. Патрокъл задържа троянците при корабите. Пробожда Тестор през бузата и го повдига на копието си от колата, както рибар изтегля риба с въдица (253-410). Убива още десетина. Сарпедон призовава ликийците и казва, че ще се бие с Патрокъл. Нахвърлят се един върху друг като ястреби. Зевс се тревожи за Сарпедон, а Хера му казва, че ако пощади него, тогава и всеки друг бог ще пожелае да запази своя син (411-461).
Патрокъл улучва Сарпедон с копие, той пада като дъб, бор или топола; или като бик, убит от лъв. Преди да умре, казва на Главк да запази доспехите му. Главк също е ранен от Тевкър със стрела; моли се на Аполон да излекува раната и тя веднага оздравява. Вика Полидамас, Агенор, Еней и Хектор; а Патрокъл вика Аяксите. Хектор убива с камък мирмидонеца Епигей. Патрокъл се понася като сокол, който плаши скворци и чавки, и троянците отстъпват на един хвърлей копие (462-592). Убит е мирмидонецът Батиклей, а от троянците – Лаогон, син на жрец на Зевс Идейски. Еней и Мерион си разменят предизвикателни думи. Биещите се вдигат шум като дъбосекачи, трупат се край Сарпедон като мухи покрай мляко. Зевс гледа със „светлите си очи“ и мисли дали Патрокъл да бъде убит още сега от Хектор, или да се удължи битката. Решава да отслаби душата на Хектор, и той побягва с колата си. Зевс нарежда на Аполон да измие Сарпедон и да го даде на Смъртта и Съня (братя близнаци), а те да го отнесат в Ликия (593-675).
Патрокъл забравя съвета на Ахил, но това е, защото Зевсовият ум е по-силен – може да уплаши мъжа, а може и да го насърчи. Убива десетина, сред тях Мулий. Стига до стените на Троя, а Аполон три пъти го отблъсква и му казва, че не е писано нито нему, нито на Ахил да разрушат града. И се обръща към Хектор, престорен на вуйчо му Азий. Хектор се отправя с колата към Патрокъл, а той убива с камък кочияша Кебрион („очите му паднаха долу в праха“); той пада като водолаз (676-743). Хектор и Патрокъл се борят като лъвове край убита сърна. Хектор го държи за главата, а той – за краката. Войските се сблъскват като Евър и Нот в гора. Слънцето залязва, ахейците надделяват и изтеглят Кебрион.
Аполон удря Патрокъл в гърба, чупи му копието и му развързва бронята; шлемът му пада на земята. С копие в гърба го улучва дарданецът Евфорб, син на Пантой, убил дотогава 20 души. Хектор го промушва с копие; събаря го, както лъв убива глиган (743-828). Разменят си думи, Патрокъл казва че би победил и 20 като него, но победата му е дадена от Зевс, Аполон, съдбата и Евфорб. Предсказва му, че ще бъде убит от Ахил, а Хектор се усъмнява. Изтегля копието и тръгва след Автомедон, но безсмъртните коне, подарени на Пелей от боговете, вече са го отнесли (829-867).

XVІІ.
Менелай обикаля около трупа на русокосия Патрокъл като крава около теле. Евфорб иска доспехите, Менелай му казва, че дори пантерата, лъвът и глиганът не са толкова надменни като него. Да се оттегли, защото глупакът узнава за злото, когато то вече се е случило. Промушва гърлото му с меч; и носът му, като на харита, се напълва с кръв. Пада като млада маслина, изтръгната от вятъра; а троянците не смеят да доближат Менелай, както кучета и говедари се боят от лъв (1-69). Аполон, престорен на Пент, вожда на киконите, казва на Хектор за смъртта на Евфорб. Менелай се тревожи, че Хектор идва и се надява Аякс да му помогне. Оттегля се като лъв, гонен от псета и люде с копия и викове. Хектор взима доспехите и се готви да отреже главата на Патрокъл, но Аякс се приближава „с щита си, на кула подобен“ и той се отдръпва (70-131).
Аякс пази Патрокъл като лъв лъвчетата си от ловци. Главк упреква Хектор за страхливостта му; трябвало е да отвлече Патрокъл и да го разменят срещу доспехите на Сарпедон. Хектор казва, че досега го е мислел за по-умен от останалите ликийци; оттегля се назад и сменя доспехите си с Ахиловите, дадени на Пелей от боговете. Зевс поклаща глава и казва, че смъртта му е близка и няма да се върне при Андромаха с тези доспехи (132-209). Хектор обещава награда за трупа на Патрокъл. Менелай вика за помощ и идват Аякс Ойлеев, Идоменей и Мерион. Зевс им помага, защото не иска Патрокъл да бъде взет от троянците. Аякс разпръсва троянците като глиган псета и млади ловци; убива Хипотой, който влачи Патрокъл, вързал крака му с ремък. Аполон подбужда Еней в образа на глашатая Перифас. Еней го разпознава, че е бог и вика на Хектор да се бият (210-341). Ликомед убива пеониеца Аписаон, а вождът им Астеропей се втурва напред. Аякс удържа ахейците около Патрокъл и там загиват много троянци и по-малко данайци. Бият се цял ден в гъста мъгла; теглят трупа, както мъже разпъват кожата на вол. Шумът стига до „небесата чак медни“, а конете на Ахил разбират за смъртта на Патрокъл, плачат и не искат да се върнат на Хелеспонта; стоят като надгробна колона (342-440). Зевс ги съжалява и добавя, че на земята няма „от смъртния мъж по-злочесто създание“. Вдъхва им сила и Автомедонт се понася с тях между войските. Дава ги на Алкимедонт, а Хектор ги вижда и предлага на Еней да ги вземат. Автомедонт вика на помощ Аяксите и Менелай. Убива с копие Арет, както мъж убива вол с брадва; взима му доспехите и се качва на колата окървавен като „лъв, който е волче погълнал“. Зевс изпраща Атина в помощ на данайците, както праща дъга на хората като поличба за война или зима (441-552). Взела вида на Феникс, тя започва да ободрява Менелай; дава му сила в раменете и дързостта на хапеща муха. Той убива с копие Подес, син на Еетион. Аполон, оприличил се на Феноп от Абидос, подбужда Хектор. Полидамас ранява в рамото Пенелей; Хектор убива Киран, оръженосец на Мерион. Мерион и Идоменей бягат с колата. Аякс казва, че сам Зевс помага на троянците и се пита няма ли някой да каже на Ахил за смъртта на Патрокъл; моли Зевс поне да разпръсне мъглата (553-647).
Менелай тръгва да търси Антилох; отдалечава се неохотно като лъв, прогонен от кошара, като заръчва на Аяксите и Мерион да пазят Патрокъл. Оглежда се като орел, който вижда и заек в храсталака. Вижда Антилох и му казва да повика Ахил, за да прибере Патрокловия труп. Антилох започва да плаче, оставя доспехите си на Лаодок и тръгва (648-701). Решават Менелай и Мерион да изнесат Патрокъл, а Аяксите да ги отбраняват. Троянците ги преследват като кучета ранен глиган, но се боят от Аяксите, които ги възпират като могила реки. Зад тях битката шуми като градски пожар. Мъкнат го, както катъри влачат дърво за кораб. Ахейците бягат от Хектор и Еней като скворци и гарги от ястреб. Около рова падат много оръжия (702-761).

XVІІІ.
Ахил се тревожи за Патрокъл; в това време идва Антилох и му съобщава за случилото се: Патрокъл е убит, а Хектор му е взел доспехите. Ахил си посипва главата с пепел и пада в праха, жените плачат. Антилох държи Ахил за ръцете, за да не си пререже гърлото. Майка му го чува в морето, около нея се събират нереидите (Главка, Галатея, Климена и др.) и плачат. Тетида казва, че ще иде да го види и заедно с нея отиват всички нереиди и изплуват на брега при корабите (1-77). Пита го какво се е случило, той казва, че Патрокъл е загинал; сега ще иде да убие Хектор и няма да се върне у дома. Тя му казва, че след Хектор ще загине и той, а той разсъждава за гнева и удоволствието от него, и че дори Херакъл не е избегнал смъртта. Тетида обещава да донесе нови доспехи, изработени от Хефест; отпраща нереидите в морето и се отправя към Олимп (78-147).
Троянците преследват ахейците до Хелеспонта; Хектор три пъти улавя тялото на Патрокъл и се опитва да го изтегли, Аяксите три пъти го отблъсват, но не могат да го прогонят: както овчари не могат да прогонят лъв, който се опитва да отвлече трупа на убито животно. Хера тайно от Зевс изпраща Ирида при Ахил да го предупреди, че Хектор се опитва да отреже главата на Патрокъл и да я забучи на кол. Съветва го да се покаже при рова; Атина му дава щита си и облаче около главата, както на обсаден остров палят огън, за да дойде отнякъде помощ. Ахил три пъти се провиква, троянците се стряскат и ахейците успяват да изнесат тялото на Патрокъл. Хера изпраща слънцето да залезе, а троянците се събират на съвет. Заговаря Полидамас (бил роден в една нощ с Хектор; той надделявал повече в речта, а Хектор – в битките). Предупреждава, че когато Ахил влезе в боя, „псета и хищници птици троянци много изя щат“ (Вранчев, 271). Най-добре да се приберат в града. Хектор казва, че богатствата на Троя са намалели, защото много отиват във Фригия и Меония. По-добре да останат на полето и утре да идат да се сражават, а той не се бои да се бие с Ахил. Всички се съгласяват, защото Атина им е отнела ума.
В ахейския лагер оплакват Патрокъл; Ахил тъгува като лъвица, на която са отнели лъвчетата. Казва, че няма да погребе Патрокъл, преди да убие Хектор и да принесе в жертва на кладата 12 троянци. За него ще плачат взети в плен „троянки и пълногърди дарданки“. Стоплят вода в котел на триножник, измиват Патрокъл, напълват раните му с мас, слагат го на легло и го покриват с лен и бяло платно; и го оплакват цялата нощ. Зевс казва на Хера, че все пак е успяла да накара Ахил да се бие; сякаш тя е родила ахейците. Хера отвръща, че ако обикновени смъртни успяват да отмъщават на други смъртни, толкова по-лесно е това за боговете (272-367).
Тетида отива при Хефест, който е направил 20 триножника с колелца, така че да се движат сами. Там я посреща любезно жена му Харита, настанява я да седне и повиква Хефест. Той си спомня, че когато майка му го захвърлила, го взели океанидата Евринома и Тетида; и живял девет години при тях. Оставя духалото, избърсва се с гъба, облича хитон и отива в гостната да види Тетида, куцайки; след него вървят изкуствени златни слугини, подобни на живи девици. „Имаше и ум, и разум, и глас, па и сила в душа им“. Пита я по какъв повод идва. Тя казва, че е страдала най-много от всички богини, защото единствена от нереидите е омъжена за смъртен; и сега той е остарял. Разказва накратко историята на Ахил: отгледала го като фиданка, Агамемнон го оскърбил, той отказал да се бие въпреки молбите на аргийските старци, изпратил в боя Патрокъл, който бил погубен от Аполон при Скейските порти. Иска Хефест да му направи шлем, щит, наколенници и броня. Той обещава и казва, че това ще е лесно. Раздухва огъня, слага в него мед, олово, злато и сребро, поставя наковалнята и взима чук и клещи (368-477).
Първо прави щита с пет пласта, на горния има украса. В средата са изобразени земята, небето, морето, слънцето и луната, и всички съзвездия. Има два града: в единия има сватби, виждат се танцьори, флейти и лири; и жени по вратите на домовете си, които гледат. На мегдана се съдят: човек бил убит и спорят дали е платено обезщетение. Стари съдебни заседатели казват мнението си. Другият град е в обсада. Нападателите се двоумят дали да го разрушат или да поделят богатствата му с бранещите го. От стената гледат жени, деца и старци, а войската излиза, водена от Арес и Атина – те са по-високи, облечени в злато. Отиват да направят засада край реката: там заграбват стада и убиват овчарите. Води се битка. Изобразена е нива, по която вървят орачи с волове. Когато стигат до края на браздата, някой им донася чаша вино. На друга нива житото е узряло и го жънат със сърпове, а стопанинът-цар наблюдава. Наблизо се вижда заклан вол за обяд на жътварите. Има лозе с узряло грозде, младежи и девойки го берат, а дете с лира пее „хубав лин“ (Вранчев, 570; в Милев/Димитрова – „хубава Линова песен“); някои танцуват. Вижда се стадо говеда, тръгнало на паша. С него са говедарите и девет кучета; нападнати са от два лъва, които отмъкват вол и го разкъсват. Долина със стадо овце; има кошари, ливади и колиби. Изобразява и хоро (като Дедал в Кнос за Ариадна): девойки и младежи танцуват, а в средата – певец с лира. По края на щита е изобразен Океанът.
След всичко това прави броня, шлем и наколенници. Тетида ги взима и се понася от Олимп като сокол (571-617).

XІХ.
Тетида намира Ахил да скърби при Патрокъл, донася му доспехите; той им се удивлява и гневът му става още по-голям. Казва, че се страхува да не се разложи тялото на Патрокъл. Тетида отвръща, че ще отпъжда мухите, а той да свика събрание и да се отрече от гнева. Тя вкарва в ноздрите на Патрокъл червен нектар и амброзия, които запазват тялото (1-39).
Ахил вика силно, събират се всички, дори обслужващите части. Идват Диомед, Одисей, Агамемнон. Ахил казва на Агамемнон, че съжалява, задето са се скарали за жената, която той заграбил от Лирнеса; по-добре тогава Артемида да я била пронизала със стрела. Агамемнон призовава за тишина. Казва, че умът му бил затъмнен от Зевс, Ериния и Ата. Някога Хера излъгала Зевс: накарала жената на Стенел, син на Персей, да роди в седмия месец и това бил Евристей – пак от неговия род. Тогава Зевс изхвърлил Ата от Олимп (40-134). Агамемнон често си спомнял за нея, докато Хектор унищожавал ахейците; а сега може да донесе на Ахил всички дарове, за които Одисей му съобщил. Ахил казва, че това може да стане и по-късно. Одисей казва, че е добре всички да хапнат и пийнат вино, защото битката ще е тежка. Агамемнон да покаже даровете и да се закълне, че не е лягал с Бризеида; и да бъде по-справедлив оттук нататък. Агамемнон нарежда на Одисей да донесе даровете, а Талтибий да приготви глиган за жертва на Зевс и Хелиос. Ахил казва, че не му е до ядене и че преди това трябва да отмъсти. Одисей напомня, че той надвишава Ахил по разум; и че ако постоянно се тъгува за мъртвите, кога ще се яде? После тръгва към палатката на Агамемнон заедно с Мегес, Мерион, Тоас, Ликомед и Меланит, за да донесат даровете. Талтибий („подобен в глас на бог някой“) държи глигана, а Агамемнон изтегля нож, прикачен към калъфа на меча му и се заклева, че Бризеида е останала недокосната и че не е работила нищо. Убива глигана и го хвърлят в морето. Ахил казва, че всичко случило се е по волята на Зевс (135-275).
Мирмидонците отнасят даровете, а Бризеида, подобна на „Афродита руса“ заплаква, като вижда Патрокъл. Припомня си как съпругът й бил убит от Ахил, а после Патрокъл я уверявал, че Ахил ще се ожени за нея. Останалите робини също плачели, „уж за Патрокла, а всъщност за своите лични неволи“ (Вранчев, 301). Атридите, Одисей, Нестор, Идоменей и Феникс се събират при Ахил да го утешават. Той казва, че не би жалил толкова дори за баща си във Фтия или за отгледания си в Скирос син; надявал се, че Патрокъл ще се грижи за сина му. Зевс поръчва на Атина да налее в гърдите му амброзия и нектар (защото той отказва да яде). Тя се понася като „морски орел ширнокрил и креслив“. Шлемовете на ахейците политат от корабите като снежни парцали (302-364).
Ахил се въоръжава. Щитът му свети като блясък на огън от планински връх за моряците. Доспехите му са като крила и го повдигат. Взима пелионското копие от ясен, дадено на Пелей от Хирон. Автомедон се качва на колата, зад него се качва Ахил. Поръчва на конете да върнат возача обратно; а ако самият той умре, да не го изоставят като Патрокъл. Конят Ксант проговаря и му казва, че съдбата му е да загине по волята на бог от ръцете на смъртен. Ахил отвръща, че знае това, но няма да напусне боя, докато не „се не наситят трояне“ (365-423).

ХХ.
Троянците се нареждат отсреща по склона. Зевс казва на Темида да свика боговете. Идват всички, дори реки, извори и горски нимфи. Зевс казва, че им позволява да се бият; ако на бойното поле няма богове, тогава троянците няма да издържат дълго и Ахил ще срути стената на Троя, противно на съдбата. Когато боговете слизат, се вдига страшен шум, първо от виковете на Атина и Арес. Става земетресение, което изплашва дори Хадес – да не се отвори земята и да се видят подземните жилища (1-66). Ениалий и Скамандър са на страната на троянците.
Аполон, преобразен като сина на Приам Ликаон, подтиква Еней да се бие с Ахил. Еней си спомня как Ахил нападнал воловете му на Ида, а той трябвало да бяга. Казва, че е опасно, защото винаги някой бог е при него. Аполон му напомня, че той самият е син на по-висша богиня. Хера казва засега да пазят Ахил, а после той щял да изпита това, което „съдбата му е изпрела от вълна“. Посейдон и Хера смятат, че са по-силни от Арес и Аполон. Боговете, подкрепящи ахейците, се качват при една ограда където някога Херакъл се криел от едно морско чудовище. Другите, които са с троянците, сядат по върховете на Каликолон (67-155). Ахил тръгва срещу Еней като лъв, който „бясно налита“. Пита защо е излязъл срещу него: той вече веднъж го е прогонил от Ида, а после и от Лирнеса, откъдето пак избягал, а Ахил разорил града. Добавя, че „когато злото се свърши, глупецът узнава“. Еней разказва за рода си. Първо Дардан се родил от Зевс и основал Дардания – тогава Илион го нямало, а хората живеели в полите на Ида. Синът на Дардан, Ерихтоний, бил много богат. От Ерихтоний се родил Трос, от него – Ил, Асарак и Ганимед (най-хубав от смъртните). Син на Ил бил Лаомедонт, а негов – Приам и още четирима. Асарак родил Кап, а той – Анхиз (Еней и Хектор са трети братовчеди). Вместо да се оскърбяват един друг, по-добре да се бият. Той хвърля копието си и пробива два пласта от Ахиловия щит (медния и оловния), а има още три (златен, оловен и меден). Ахил го напада със сабя, а той вдига камък. Посейдон ги вижда как се бият и се обръща към боговете да спасят Еней: Зевс вече бил намразил рода на Приам и щял да даде на него да царува в Троя. Хера му казва той да се грижи за Еней. Посейдон изсипва черен облак пред очите на Ахил, повдига Еней и го отнася към края на битката; и му казва да почака до смъртта на Ахил, когато отново ще може да се бие в първите редици (156-340).
Ахил подканва данайците да се бият, защото му е трудно да се сражава с всички. Хектор насърчава троянците и казва, че е готов да се бие с Ахил, който не може да изпълни всичко, което говори. Аполон обаче го предупреждава да не влиза в открито единоборство. Ахил убива Ифитион, Демолеон (син на Антенор) и най-младия син на Приам – Полидор (който бил най-бърз сред останалите). Хектор не може да се сдържи и се спуска срещу Ахил, който го предизвиква. Хвърля копие, но Атина го духва и то се връща обратно. Ахил го напада, но Аполон го покрива с облак и го премества. „Пак се спаси от смърт, куче. Нека, аз теб ща довърши и друг път…“ (341-454). Ахил убива още десет троянци (Трос, Мулий, Ехекъл, отрязва главата на Девкалион). Върлува като бог или огън из гора в безводна планинска долина. Конете му тъпчат щитове и умрели, както волове тъпчат ечемичени класове и от тях се рони зърно. Колесницата му е опръскана с кръв (455-503).

ХХІ.
Ахил гони троянците, някои от които бягат към града, а други се спускат към „водовъртливия Ксант“ (роден от Зевс, хората го наричат Скамандър). Попадат в нея като бягащи от огън скакалци. Той влиза в реката само със сабя и ги избива – както делфин, голям като кит, изяжда риби в залив. „Щом умори се да трепе“ изкарва 12 живи, връзва им ръцете и ги дава на другарите си да ги отведат при корабите за жертва на Патрокъл (1-33). Вижда бягащия Ликаон, син на Приам – когото той преди време пленил и продал в Лемнос на сина на Язон. Еетион от Имброс го откупил и го изпратил в Арисба, откъдето се върнал в Троя и пирувал 11 дни; а това бил 12-ят. Ликаон го моли за пощада и му припомня, че го продал за 100 вола, а той се откупил за три пъти повече. Бил внук по майка на царя на лелегите Алт; майка му Лаотоя била една от многото жени на Приам (Полидор също би неин син). Ахил казва, че след смъртта на Патрокъл няма да жали никой троянец, а още по-малко син на Приам. Патрокъл, който бил по-ценен от Ликаон, също загинал; а и самият Ахил един ден ще бъде убит, макар да е син на богиня. Хвърля го в реката, за да го ядат рибите, докато бъде отнесен в морето; казва самохвално, че и тя нямало да помогне на троянците, макар често да й принасят жертви (34-135). Напада Астеропей, внук на Аксий (Вардар). Астеропей казва, че води пеоните и от 11 дни е в Илион. Хвърля двете си копия и с едното го одрасква по ръката. Ахил го убива с меч, докато той се опитва да извади копието му от земята. Взима му доспехите и казва, че е от Зевсовия род, защото Пелей е син на Еак, а той – на Зевс. Този род е по-висок от рода на реките – нито Ахелой, нито Океан (от когото произлизат всички реки, морета, извори и кладенци) могат да се сравнят със Зевс. Мъртвият Астеропей лежи на брега и върху него се нахвърлят риби и змиорки. Ахил убива седем пеони (136-210).
Реката му казва да спре да пълни водите й с трупове. Казва на Аполон, че не се грижи достатъчно за троянците; и повлича Ахил, който е влязъл в нея. Той се хваща за бряст, който обаче целият се срива, срутва брега и застава над реката като мост. Ахил се затичва из полето като орел, но реката го преследва. Той се моли на Зевс да го спаси; надява се, че майка му не е излъгала, като е казвала, че ще бъде убит от Аполон; предпочита да загине от Хектор, а не да се удави като някое свинарче, завлечено от порой. Посейдон и Атина му се притичват на помощ във вид на мъже; казват му да не спира да се сражава, и че ще убие Хектор. Той тръгва срещу реката, която не може да го спре, защото Атина му е дала сила. Ксант се провиква към Симоент; заплашва да засипе Ахил с пясък и камъни, та ахейците да не го намерят. Хера вика на помощ Хефест да го спре с огън, а също Нот и Зефир, които да разнесат огъня. Мъртвите по полето изгарят, то изсъхва и дърветата около реката се подпалват. Водата й ври като в котел на огън. Ксант се помолва на Хера да спрат огъня и тя казва на Хефест да престане: за да не се измъчва безсмъртен заради смъртен (211-384).
Зевс се радва, като вижда боговете да се карат. Арес се обръща към Атина: „Кучешка мухо… сега заплати щеш това ти, що мен си сторила.“ А нейният щит не се сломява и от Зевсова мълния. Тя го събаря с камък. „Ти досега не узна ли, глупецо, че ази се славя много по-силна от тебе да съм…“ Хера на Атина: „Кучата муха (Афродита) сега кръвожадний Арея извежда…“ Атина удря Афродита с ръка и я оставя да лежи „на земя плодородна“. Посейдон на Аполон: „Тъй ли забравя сърце ти, глупецо?“ Спомня си как двамата били заточени от Зевс цяла година да слугуват на Лаомедонт. Той строял стената, а Феб пасял говедата на Ида. Накрая Лаомедонт не им платил, а заплашил да продаде Аполон като роб по островите, а също и да им отреже ушите. Аполон казва, че не си струва да се бият заради смъртните, които са кратковечни като листа на дървета; всъщност се свенял да се бие с чичо си. Артемида го упреква за малодушието му. Хера на Артемида: „Кучко свадлива… опитай се в боя да видиш и знаеш, че съм по-силна от тебе…“ Хваща й двете ръце с една и я бие с колчана; тя се облива в сълзи и бяга като като гълъб от ястреб. Хермес казва на Латона, че няма да се бие с нея, защото е опасно кой да е да се захваща с жените на Зевс; нека се похвали, че го е победила. Тя събира лъка и стрелите на Артемида и отива на Олимп, където дъщеря й се оплаква на Зевс от Хера (385-513).
Аполон отива в Троя, а останалите богове се събират на Олимп около Зевс. Ахил избива троянците и е подобен на дим, който се издига над горящ град. Приам вижда от кулата какво става и казва да държат вратите отворени, докато всички се приберат, а после веднага да ги затворят, за да не влезе Ахил в града. Ахейците биха превзели града, но Аполон насърчава сина на Антенор Агенор. Той вижда Ахил и размишлява как да постъпи. Застава срещу него като ранена пантера срещу ловец и кучета. Хвърля копие и го улучва под коляното, но то отскача от наколенника. Ахил се хвърля срещу него, но Аполон го покрива с мъгла и го извежда. После самият той побягва пред Ахил, престорен на Агенор. Тичат покрай Скамандър, а през това време троянците влизат в крепостта (514-611).

ХХІІ.
Троянците се прибират „като сърнета“ и пият вода. „Зла орисница“ задържа Хектор пред Скейските порти. Аполон казва на Ахил да не го гони, а той го познава и отвръща: „Сила и власт да бих имал, на тебе щях да отмъстя аз.“ Затичва се обратно като победоносен кон. Приам го вижда – ярък като звездата „Орионово куче“, която носи лоша поличба. Вика към Хектор да не стои да го чака; и добавя, че не вижда синовете си от Лаотоя – Ликаон и Полидор. Очаква сам да бъде убит и да го ръфат плътоядните кучета, които хранел от трапезата си. Хекуба също заклева Хектор да се върне; ако бъде убит, няма да може да го оплаче, а ще го ръфат кучета при аргийските кораби (1-89).
Хектор остава долу, подобен на планински змей, чакащ да мине някой мъж. Мисли, че Полидамас и други ще го упрекнат, че не е върнал войската по-рано; и дали да не преговаря с Ахил за това, да им върне Елена и каквото е донесла със себе си, а после да си разделят с ахейците и цялото богатство на града. Ахил идва с копието си от Пелионската гора, „равен на Арес“. Хектор побягва, а той го подгонва като ястреб гълъбица. Стигат до изворите, които се вливат в Скамандър – топъл и студен, там били пералните. Тичат като състезаващи се коне и обикалят града три пъти. Зевс казва, че му е мъчно за Хектор, който му е принасял много жертви; и предлага на боговете да решат какво да направят. Атина казва, че Хектор отдавна е обречен на смърт от съдбата. Тогава Зевс й казва да прави, каквото желае. Ахил гони Хектор като куче сърне; не му позволява да се скрие при Дардановите порти. Гонят се като насън – нито единият може да избяга, нито другият да го настигне. Зевс взима везните и слага на тях съдбите им: натежава тази на Хектор и се спуска надолу към Хадес. Аполон го изоставя (90-213).
Атина казва на Ахил, че сега вече ще убият Хектор и го съветва да почине за малко; той спира и се опира на копието си. Тя отива при Хектор, взела вида на Деифоб; казва, че родителите и приятелите му го умолявали да не слиза да му помага. Хектор добива смелост; обръща се към Ахил и казва, че ако го убие, ще върне трупа му на ахейците; и иска същото за себе си. Ахил му отвръща, че не може да има договаряне между хора и лъвове, или вълци и агнета. После хвърля копието си, не го улучва, но Атина му го връща. Хектор хвърля и улучва щита му; оглежда се за Деифоб, но него го няма. Разбира, че боговете са го изоставили, но не се отказва да се бие. Изважда сабята си и се втурва към Ахил като орел към заек или агънце. Ахил го улучва с копие в гърлото (214-336). Казва, че тялото му ще „ръфат пилци и псета“, а Патрокъл ще бъде погребан. Хектор моли да върне тялото му срещу откуп, а той отвръща, че по-скоро би го изял. Хектор предсказва,че Аполон и Парис ще го убият при Скейските порти. Душата му изхвръква и отива в Хадес „орис там зла да оплаква“. Ахил взима доспехите, а останалите ахейци идват и започват да го раняват, както лежи мъртъв. Ахил казва, че ще помни Патрокъл в Хадес „дори там умрелите да забравят всичко“. Завързва краката на Хектор за колата и тръгва, така че тялото да се влачи (337-404).
Хекуба вижда това и си заскубва косите; всички плачат, Приам се втурва към Дардановите порти, за да излезе, но го задържат. Андромаха тъче у дома и е поръчала на слугините да сложат голям триножник на огъня и да стоплят вода „да може баня гореща да има след като се върне от боя“. Чува виковете и се спуска през двореца „като вакханка“. Вижда влаченият Хектор и припада, а около нея се струпват „зълви и етърви“. Свестява се и казва, че е родена с лоша съдба в гористата Плак планина, в дома на Еетион. Казва, че „други ще вземат нивята на Астианакс“; и момчетата, които имат родители, ще го гонят от пира. Тялото на Хектор ще бъде ядено от кучета и червеи, а тя ще изгори дрехите му, които той вече няма да облича (405-515).

ХХІІІ.
Мирмидонците обикалят три пъти с конете си около Патрокъл, плачейки; там е и Тетида. Ахил „за божествений Хектор неща неприлични мислейки, ничком простря го в праха…“ Приготвят пир: „и белозъби прасета, отрупани с бяла сланина“. Той отказва да се измие преди да погребе Патрокъл; което ще стане на другия ден, след пира. Вечерта заспива на брега на морето и му се явява душата на Патрокъл. Казва, че душите на мъртвите не му позволяват да мине реката; и напразно блуждае пред широките Хадесови порти. Моли костите им да не са отделно, защото са израсли заедно. Менойтий го бил довел във Фтия, след като убил сина на Амфидам; ядосал му се, докато играели „на костици“. Да съберат праха си в една урна (златна амфора). „В Аидови жилища само душа и образ остават от нас“, казва Ахил, след като се събужда (1-108)
Зората ги заварва да плачат при мъртвия. Агамемнон нарежда да донесат дърва под ръководството на Мерион, „на Идоменея юначен слуга“. Събират се на брега на мястото, което Ахил е избрал за свой и на Патрокъл гроб. Ахил идва с мирмидонците в пълно бойно снаряжение, носят трупа на Патрокъл; той си отрязва русите коси „що ги бе буйни отгледал за дар на Сперхея реката“. Казва, че вече няма да се върне в родината си и ги отрязва заради Патрокъл; оставя ги в ръцете му. Кладата е квадрат със сто крачки страната. Ахил убива 12-те троянски пленици и ги полага на кладата заедно с другите жертви. Афродита и Аполон се грижат за трупа – прогонват кучетата и спускат облак, за да не го изсуши слънцето (109-192). Ирида минава край дома на Зефир, където двамата с Борей се гощавали. Казва, че няма да седне, а отива при Океана и етиопците, за да вкуси от жертвите там; но да идат при Ахил, защото той ги моли да разпалят кладата. Те тръгват, минават над морето и разпалват кладата; а Ахил цяла нощ възлива вино. Оплаква го, както баща оплаква умрял син младоженец. На сутринта пламъкът угасва, а ветровете се връщат през тракийското море. Ахил заспива. След като се събужда, казва да извадят изгорелите кости на Патрокъл и да не правят голям гроб сега, а после, когато и той умре. Събират костите в урна и я отнасят в шатрата; и очертават място за гроб (193-258).
Той определя награди за конници – за първите пет. Първа награда: жена, „веща на работи тънки, изкусни“, и триножник, втора – кобила, бременна с муленце и т.н. В състезанието участват Евмел, Диомед, Менелай, Антилох, Мерион. Нестор съветва сина си: да бъде хитър, защото и дървосекачът, и кормчията разчитат на изкуство, а не на сила. Обяснява му как да направи завой близо до едно сухо дърво по пистата. Краят й е навътре в сушата, далеч от корабите (259-365). На връщане пръв е Евмел, следва го Диомед с конете на Трос; Аполон пречи на Диомед, но Атина му помага и събаря колата на Евмел. Антилох казва на конете, че Нестор ще ги заколи, ако не изпреварят поне Менелай. Рисковано го изпреварва; а той му извиква: „Никой от смъртни не е по-зловреден от теб, Антилохе.“ Идоменей вижда, че пръв идва „мъж, етолиец по род, на Тидея конеукротител храбрия син Диомед“. Скарват се с Аякс Ойлеев. Предлага му да се обзаложат на триножник или леген за това, кой е пръв. Ахил ги съветва да мълчат. Антилох изпреварва Менелай „с едно колело разстояние“. Мерион изостава, защото конете му са „троми и бавни“, а „сам пък той бе некадърен да кара кола в състезание“. Последен пристига синът на Адмет (Евмел), като сам тегли колата си (366-534). Ахил го съжалява и иска да даде му втора награда; Антилох възразява и Ахил му дава извънредна – бронята на Астеропей. Менелай твърди, че Антилох го е изпреварил нечестно, а Антилох признава и му преотстъпва кобилата; но Менелай му прощава и взима легена. Петата награда Ахил дава на Нестор. Той си спомня как е побеждавал в състезания по бокс, борба и копие; само двамата близнаци Акторовци го победили с колесница (535-651).
Ахил определя муле и двойна чаша за награди в състезанието по бокс. Излиза Епей и казва, че никой няма да го победи; в другите боеве той бил по-долен. Излиза Евриал, син на Мекистей, който победил всички кадмейци на състезанието в Тива при погребението на Едип. Но Епей го побеждава с един удар; той пада, трепка като риба на брега и храчи съсирени кърви. Ахил определя награди за борба: триножник на стойност 12 вола и жена, която знаела много работи и струвала 4 вола. Аякс Теламонов и Одисей се борят, но никой не надделява, Ахил им присъжда равни награди (652-740). За бягане поставя сребърен кратер, изработен от сидонци и донесен от финикийци. Дали го на Тоас в Лемнос, а Евней, син на Язон, го дал на Патрокъл за Ликаон. Втора награда била вол, трета – половин талант злато. Участват Аякс Ойлеев, Одисей и Антилох. Аякс води с малко, Одисей се моли на Атина, а тя подхвърля на Аякс волски тор, за да се подхлъзне (бил от воловете, които Ахил заклал за Патрокъл). Антилох, който е трети, казва, че боговете почитат по-старите, а Одисей е в „старост зелена“. За тези думи Ахил удвоява наградата му. За бой в пълно снаряжение награда са доспехите на Сарпедон (копие, шлем и щит) и сабята на Астеропей. Бият се Аякс Теламонов и Диомед. За малко да пострадат, и ахейците ги спират; получават равни награди (741-826). Хвърляне на диск: Ахил донася диска на убития Еетион. Полипет побеждава Леонтий (Аресов потомък), Аякс Теламонов и Епей. После поставя 10 големи и 10 малки железни брадви за стрелбата с лък – ако някой улучи вързания за мачта гълъб, получава големите, ако улучи връвта – малките. Състезават се Тевкър и Мерион: Тевкър улучва връвта, защото не обещава хекатомба на Аполон, а Мерион я обещава и улучва полетелия гълъб. За хвърляне на копие е определен медник на стойност 1 вол и „дългосенно“ копие. Стават Агамемнон и Мерион, но Ахил дава медника на Агамемнон без състезание; защото той надминавал всички. Копието получава Мерион (827-898).

ХХІV.
Ахил плаче, спомня си всичко, което са правили с Патрокъл в битки и по море. Зората изгрява, той връзва Хектор, за да го влачи и така обикаля три пъти гроба на Патрокъл. Боговете предлагат Хермес да го открадне, но Хера и Атина не са съгласни, заради нанесената им от Афродита обида. Аполон казва, че Хектор е принасял жертви на боговете, а у Ахил няма никаква правда, милост и срам, а само злоба, като у лъв; и че с гнева си той позори земята. Зевс казва, че няма да крадат тялото, но нека повикат Тетида и той ще й каже как да върнат Хектор. Ирида скача между Самотраки и Имброс; спуска се до пещерата на Тетида като тежест на въдица. Двете излизат на брега и политат към небето (1-97). Пристигат на Олимп, Атина й отстъпва място до Зевс, а Хера й дава чаша и я заговаря любезно. Зевс й казва, че боговете от девет дни спорят за тялото на Хектор. Нека да иде при Ахил и да му каже че боговете и особено Зевс, са гневни; а Ирида ще иде при Приам. Тетида отива в шатрата на Ахил, там неговите приятели му готвят закуска: заклали са овца. Казва му вече да спре да плаче, вместо това да обърне внимание на някоя жена; и че не му остава много да живее. А боговете и Зевс му се сърдят. Ахил се съгласява да върне Хектор срещу откуп. Зевс нарежда на Ирида да каже на Приам да отиде с откуп при Ахил – но сам. И да не се бои, защото ще го съпровожда Хермес (98-187).
Тя отива и заварва всички там да плачат, а Приам е обсипан с прах; предава му казаното. Приам нарежда на синовете си да приготвят кола и се съветва с Хекуба. Тя не е съгласна: „Где е отишел умът ти, със който преди се славеше и между чужди, и между тез, що управляваш?“ „Него да можеш да захапя в корема и черний му дроб да разкъсам, бих отмъстила.“ Приам казва, че е чул това от бог, иначе не би повярвал. После взима дарове – пеплоси, губери, хитони, триножници, чаша, получена от траките, когато бил при тях. После разгонва събралите се троянци и казва, че предпочита да иде в „аидови жилища“ преди градът да бъде разграбен и унищожен. Скарва се на синовете си Хелен, Парис, Агатон, Антифонт, Памон, Полит, Деифоб, Хипотой, Диос. Споменава загиналите Местор, Троил и Хектор. „Останаха само лъжците опозорени и хороиграчи, отлични за танци, или пък агнета дребни и ярета людски да грабят.“ Те изкарват колата и прикачват пътната ракла. Впрягат мулета, дадени на Приам от мизийците. Приам с глашатая се качва на отделна колесница. Хекуба му дава чаша вино да възлее на Зевс. Той се измива, помолва се на Зевс и поисква да му изпрати най-обичната му птица като знак. Зевс изпраща чернокрил орел; крилете му са като врати на висока стая (188-321).
Потеглят, напред върви колата с четири колела, карана от Идей. Зевс казва на Хермес да отведе Приам при Ахил преди някой друг да забележи. Хермес си обува сандали, които го носят като вятъра и взима жезъл, с който приспива и буди хората. Престорва се на млад царски син. Приам и глашатаят Идей отминават гроба на Ил и спират, за да пият конете и мулетата от реката; виждат мъж да идва и се уплашват, но Хермес ги заговаря любезно. Пита Приам дали изпраща някъде тези съкровища или просто бяга от Троя, след като най-храбрият воин е загинал. Представя му се като мирмидонец, един от седемте сина на Поликтор. Приам го пита за тялото на Хектор, а той му казва, че вече 12 дни е в лагера, но е здраво, защото боговете се грижат за него. Приам му предлага чашата като подарък, а Хермес не я приема, но казва, че е готов да го придружи дори до Аргос (322-439). Стигат до рова; той приспива стражите и отваря вратите. Стигат до шатрата на Ахил. Тя е изградена от борове, има тревен покрив и ограда от гъсти колове; вратата на оградата се мести от трима души, но Ахил я отваря и затваря сам. Хермес я отваря, казва на Приам кой е и добавя, че няма да влезе с него, защото е неприлично бог открито да пази смъртни. Приам оставя Идей с колите и животните, и влиза в шатрата. При Ахил са само Алким и Автомедонт. Приам е като беглец, който е убил някого в родината си; и Ахил се учудва, като го вижда. Приам го призовава да си спомни за своя баща; той самият имал 50 синове, от които 19 едноутробни. Носи му откуп за Хектор. Двамата се разплакват и Ахил го поканва да седне; и казва, че за нищо няма да им послужат сълзите и стенанията. При прага на Зевс имало две амфори: едната със злини, другата с блага; на едни той ги дава смесени, а на други – само лоши. Казва, че на Пелей е било дадено много, но само един син, който ще загине млад; а пък Приам бил царувал от Лесбос до Фригия и Хелеспонта, но и него връхлетели нещастия. Приам настоява по-бързо да му даде тялото на Хектор; а Ахил се намръщва и казва, че това вече му е поръчано от Зевс чрез Тетида. Разбира, че Приам е дошъл дотук с помощта на някой бог; може да го остави и него в палатката и така да престъпи заповеди на Зевс (440-570). Приам се уплашва, а Ахил излиза „като лъв“ с двама другари, разпряга животните и взима даровете, като оставят два плаща и един хитон за мъртвия. Казва на две ратайкини да изкъпят и намажат тялото, но да не го види Приам и заради това да се скарат, и Ахил да го убие. После слагат тялото на колата. Обръща се към Патрокъл и го моли да не се сърди, че е върнал тялото, защото е получил хубави дарове и част от тях ще отдели и за него. После казва на Приам, че на разсъмване може да го отнесе. Споменава за Ниоба и защо били убити децата й; на 10-тия ден ги погребали, а тя станала на камък от скръб. Заколва овца и другарите му я опичат. Хапват и се заглеждат един друг; Приам харесва външността на Ахил, а той – и вида му, и мъдрите му думи. Казва му да спи вън, за да не го види някой в палатката и да научи Агамемнон; и пита колко дни ще му трябват, за да погребе сина си, така че да не воюват през това време. Приам казва, че ще го оплакват 9 дни, на 10-тия ще го погребат, а на 11-тия ще издигат могилата. Ахил се съгласява и му подава ръка. Приам и глашатаят отиват да спят отвън. Ахил ляга с Бризеида; заспиват и воини, и богове, освен Хермес. Той се явява на Приам и го предупреждава, че ако Агамемнон узнае, че е тук, може да поиска за него три пъти по-голям откуп от този за Хектор. Извежда ги от лагера, придружава ги до Ксант и се връща на Олимп (571-694).
Първа ги вижда Касандра (подобна на Афродита), заплаква и извиква троянците. Жена му и майка му се спускат към колата, прегръщат главата му и плачат. Приам казва на събралите се да направят път; стигат до двореца и го полагат на легло (695-722). Андромаха плаче, говори за своята и на Астианакс съдба, и че не е чула последни думи от Хектор. Хекуба казва, че най-много е обичала него и че той и досега е най-угоден на боговете; Ахил, хванел ли някого от синовете й, го продавал на Самотраки, Имброс и Лемнос. Елена казва, че е тук от 20 години; а той никога не я е обидил и я е защитавал от грубостите на другите. След него тя няма да има закрилник в Троя: „У всички аз ужас и трепет събуждам“. Приам казва, че ще има примирие до 12-тия ден, така че могат да донесат дърва за кладата. На 10-тия ден слагат Хектор на върха на кладата. На другата сутрин събират костите и ги поставят в златна урна; слагат я в гроб и върху нея нареждат големи и плътни камъни, а отгоре натрупват могила. После се събират на трапеза в дома на Приам (723-803).
„Тъй се погребе телото на Хектор конеукротител.“

[според превода на Н. Вранчев. Хомер. Илиада. „Ралица“, 1938 и 1946]

Свидетелства и легенди за Омир

1. Датировката

Нямаме добри свидетелства за автори и произведения, по-ранни от Омир и неговите поеми.

Първият известен автор, който споменава името му, е Калин от Ефес, чийто разцвет е вероятно към 700 г. Той го споменава като автор на “Тебаида”.
За тази война също е написана епическа поема, наречена „Тиваида”. Тази поема се споменава от Калин, който твърди, че авторът й бил Омир и много достоверни източници са съгласни с преценката му. С изключение на Илиада и Одисея аз поставям „Тиваида” по-високо от всяка друга поема (Павзаний ІХ, 9, 5; превод В. Русинов)

Херодот казва (ІІ, 53), че представата на гърците за техните божества е оформена от съчиненията на Омир и Хезиод. Според него те са живели „400 години преди нас” – значи ги поставя в средата на ІХ в.
„Откъде произхожда всеки един от боговете, дали наистина всички богове ги е имало винаги, както са на вид – това доскоро, така да се каже до вчера, не знаели. Да вземем Хезиод и Омир – по възраст са по-стари от мене с четиристотин години, не повече. А те са създали за елините произхода на боговете; те са дали прозвища на боговете, разпределили са им почестите, коието следвало да им се отдават, и изкуствата, които трябвало да владеят; означили са лицата им. Поетите, за които се разказва, че са живели преди, по мое мнение са живели по-късно“ (превод П. Димитров 1986-1990/ 2010)

Тукидид (I, 3) се ограничава да каже, че
„Омир е живял много по-късно от Троянската война“ (превод М. Мирчев, 1979).

С това са съгласни повечето антични автори:

Страбон. „География“ X,4,15
„Но, първо, Омир не твърди, че Крит е имал сто града по време на Троянската война, а по-скоро по негово време (защото говори от свое име, въпреки че ако твърдението беше изречено от лице, което е живяло по време на Троянската война, както е в случая с Одисей…“ (превод В. Русинов)

Йосиф Флавий. „Против Апион“ I,2
„[Омир], изглежда, е живял по-късно от Троянската война“

Климент Александрийски. „Стромата“ I,21 (…)

Аристотел, който специално е проучвал историята на литературата, никъде не споменава за поети, по-ранни от Омир. Относно комическите произведения той казва така:
„Наистина, отпреди Омир не можем да назовем у никого такава поема, но вероятно поетите са били мнозина“ (1448 b, превод Ал. Ничев)

Както се вижда, той е уверен, че поезия е имало още в най-древни времена; но Омир е надминал всички. Поемите му са послужили като образец за драматическата поезия, за естетическите идеи „трагично” и „комично”, и за единството на произведението въз основа на фабулата.
Омир, който е ненадминат поет в сериозните видове (той единствен създал не само хубави, но и драматически изображения), пръв показал и чертите на комедията, като изобразил в драматическа форма не хулното, а смешното… (1448 b, превод Ал. Ничев).

Йосиф Флавий, който е работил в Рим през І в. сл. Хр. и е имал достъп до цялата класическа литература, проучил древността на различните писмени традиции и направил заключението, че гърците не могат да посочат сред своите автори никой, който да е по-древен от Омир.
„Въобще при гърците не се намира нито едно писмено съчинение, което да е признато за по-старо от поезията на Омир… („Против Апион” І, 2).

Античните датировки след Херодот

– За датировката на Омир през античността е имало разногласия, а през по-късните векове те просто се съобщават. Ето какво се казва в“Суда”:
„…роден 57 години преди първите Олимпийски игри. Порфирий във “Философска история” казва: `преди 132`. А тези олимпийски игри са 407 години след превземането на Троя. Някои твърдят, че Омир се родил само 160 години след превземането на Троя; а споменатият Порфирий казва: `след 275`.”
Първите Олимпийски игри са датирани в 776 пр. Хр. Превземането на Троя би трябвало да бъде в 1183 (776+407). Така че според автора на статията Омир е роден през 833 пр. Хр., според Порфирий – 908, а според “другите” – 1023 (1183-160).
Сред тези „други“ без съмнение са споменатите от Прокъл в „Христоматията“:
„Онези около Аристарх смятат, че трябва да е роден по времето на йонийското преселение, което е 60 години след слизането на Хераклидите, а те са 80 години след превземането на Троя [1043]. Тези около Кратес го поставят във времето на Троянската война“ (Westermann, 1845; с. 26)

– Тациан („Против елините“, 31) (преразказ)

Нека граници ни бъдат Мойсей и Омир с това, че всеки от тях е стар: единият предхожда поетите и историците, а другият е начинател на цялата варварска мъдрост. И ще открием, че нещата при нас предхождат не само гръцкото образование, но дори и откриването на писмеността. За това взимам доказателства от вас, които са извън съмнение.
Защото най-старите, които са проучвали поезията на Омир, неговия род и времето на разцвета му, са Теаген от Регион (по времето на Камбиз), Стезимброт от Тасос, Антимах от Колофон, Херодот от Халикарнас и Дионисий от Олинт. След тях са Ефор от Куме, Филохор от Атина, и перипатетиците Мегаклид и Хамелеон. След това са граматиците: Зенодот, Аристофан, Калимах, Кратет, Ератостен, Аристарх, Аполодор.
Тези около Кратет казват, че разцветът му е бил преди слизането на Хераклидите, което е 80 години след Троянската война [1103 пр. Хр.]; тези около Ератостен – повече от сто след войната [1083 пр. Хр.]; тези около Аристарх – във времето на йонийското преселение, което е 140 години след Троя [1043 пр. Хр.]; Филохор казва че е по времето на атинския архонт Архип, 180 години след Троя [1003 пр. Хр.]; а тези около Аполодор – сто години след йонийското преселение, което ще е 240 години след Троя [943 пр. Хр.]; някои казват, че е преди олимпиадите [776 пр. Хр.], а други – 490 години след Троя [693 пр. Хр.]. Други свалиха времето му още по-надолу, казвайки, че бил връстник на Архилох; а разцветът на Архилох е бил около 23-та олимпиада по времето на лидиеца Гигес, 500 години след Троя [683 пр. Хр.]…

– Пс.-Херодот (преразказ)
130 години след похода срещу Троя, повдигнат от Агамемнон и Менелай, бяха основани градове на Лесбос; след още 20 години беше основана еолийската Куме. 18 години след това от кумейците беше основана Смирна, в която се роди Омир; а 622 години след раждането му беше походът на Ксеркс, когато той премина от Азия в Европа през Хелеспонта (Westermann, 1845; p. 20)
Оказва се, че според Пс. Херодот Троя е била превзета в 1270 [480+622+168]

– Пс.- Плутарх (преразказ)
Някои смятат, че трябва да е живял по време на Троянската война, на която е бил и очевидец, а други – 100 години по-късно, други – 150 (Westermann, 1845; p. 24)

– друга (преразказ)
Някои казват че е живял при слизането на Хераклидите, което е невероятно. Други – че е 150 години след преселването на йонийците [290 след Троянската война, 893 пр. Хр.] (Westermann, 1845; p. 29)

– друга (преразказ)
Хераклид казва, че е по-възрастен от Хезиод, Пирандър – че му е връстник. Кратес го поставя 60 години след Троянската война, Аполодор – 80 г. след преселването на йонийците, Ератостен – 100 [240 след Троянската война, 943 пр. Хр.] (Westermann, 1845; p. 31)

Павзаний, може би смутен от разнообразието на предположенията, пише така:
„Колкото до възрастта на Хезиод и Омир, извършил съм много грижливи изследвания по този въпрос, но не искам да пиша по него, защото познавам свадливия нрав особено на създателите на съвременната школа по епика“ (IX, 30, превод В. Русинов)

По същия начин и Евстатий (ком. към „Илиада“ I,7) (…)

Сега Омир се датира най-общо в VІІІ в. пр. Хр.

2. Предположения и легенди

В “Химн към Аполон” се говори за “слепия поет, който живее на Хиос”. Този химн Тукидид смята за омиров.
Омир дава най-ясни указания, че това е било тъкмо така, в следните стихове, които се намират в химна в чест на Аполон… Кой от певците, девойки, които са идвали тука, най ви е скъп и приятен? Най-много кой ви харесва? Тъй отвърнете тогава – бъдете любезни към мене: “Скъп ни е слепият мъж – той живее в скалистия Хиос; всичките негови песни навек са заслужили слава (ІІІ, 104, превод М. Мирчев; „Химн към Аполон“ 168-172, превод Р. Константинова)

Съществуват няколко биографии на Омир, които са оцелели досега и са писани неизвестно кога и от кого.

Псевдо-Херодот (преразказ):

В Куме, в Еолия, се събирали гърци от различни народности (pantodapa ethnea hellenika). Сред тях имало един небогат човек на име Меланоп. Той се оженил и му се родила дъщеря, която нарекли Кретеида. Преди да умре той е поверил на един свой познат от Аргос на име Клеанакс. Докато била при него, тя забременяла и тогава той е предал на един жител на Смирна на име Исмений, от Беотия.
И тогава, близо до една река на име Мелес, тя родила детето си – това бил Омир. Родил се зрящ, а не сляп. Майка му го нарекла Мелесиген, по името на реката (1-3). Скоро след това тя напуснала Исмений и заживяла сама, като работела различни неща, за да издържа себе си и детето. Веднъж станала предачка при някой си Фемий, който учел децата в Смирна на “grammata kai ten allen mousiken”. Фемий харесал жената, и я убедил да се омъжи за него, като обещал да осинови детето и да го образова (4). Мелесиген се оказал способен, пораснал и овладял всичко, което Фемий преподавал. След време Фемий починал и оставил цялото си наследство на Мелесиген; а не много след него и Кретеида. Омир (тук и по-нататък авторът продължава да го нарича Мелесиген) постепенно спечелил уважението на съгражданите си като учител, а започнали да го посещават и някои чужденци, които идвали в Смирна за търговия.
Сред тях бил и някой си Ментес от областта около остров Левкада. Той бил образован човек (pepaideumenos, polyistor). Та той предложил на Мелесиген да тръгне и да пътешества с него – щял да поеме всичките му разходи и дори да му плаща. Мелесиген така и направил – изоставил учителстването и тръгнал с кораба на Ментес; и където и да пристигнели, се интересувал да научи нещо за мястото и хората (dieorato kai historeon epynthaneto). Сигурно си записвал узнатото (mnemosyna graphesthai). Тогава вече може би мислел да се заеме с поезия (5-6).
На връщане от Иберия и Тирения пристигнали в Итака. Там Омир се почувствал зле със зрението и Ментес, който трябвало да пътува за Левкада, го оставил при един свой приятел итакиец на име Ментор. Ментор се грижил много добре за него, лекувал го, а през това време Омир проучвал и разпитвал за Одисей. Итакийците казват, че той тогава ослепял, а пък аз (казва “Херодот”) мисля, че това се случило когато вече бил в Колофон (“а и колофонците казват така”), където пристигнал след време заедно с Ментес (7-8).
След като прекарал там известно време се завърнал (вече сляп) в Смирна и там започнал да съчинява поемите си. След време поради бедност решил да напусне Смирна и да иде в Куме. По пътя, като обикновен просяк, минал през градчето Неон тейхос (основано 8 години след Куме) и там спрял при един обущар на име Тихий, който го съжалил заради слепотата, а и харесал стиховете му. Така заживял в обущарницата. Там създал поемата за похода на Амфиарай срещу Тива и химните за боговете. “И чак до мое време неотейхийците показваха мястото, където някога седял и рецитирал стиховете си…” (9-10). После, поради бедност, пак се отправил към Куме; като по пътя, по молба на роднини на фригийския цар Мидас, съчинил епиграма, която била написана върху надгробния му паметник.
В Куме рецитирал стиховете си по местата, където се събирали на разговори старите мъже (leschai), и станал толкова популярен, че някои предложили на градския съвет (boule) да му гласува издръжка. Казал им, че с поезията си ще прослави града им. Провело се обсъждане и някой от съветниците се възпротивил, като казал, че ако започнат да хранят и слепците (homeroi) скоро в държавата щяла се събере голяма и безполезна тълпа. Защото кумейците наричали слепите (typhloi) с думата homeroi. И оттам му останало името Омир (11-13). Накрая и архонтът се изказал против и решили да не дават издръжка.
Тогава Омир напуснал Куме, като ги проклел никога в града да не се роди добър поет; и отишъл във Фокея. Там имало един учител на име Тесторид. Той предложил на Омир да го издържа, а той пък да запишел дотогавашните си стихове; и тези, които щял съчини по-нататък, да ги припишел на Тесторид. Омир се съгласил. Там съчинил “малката Илиада” и “Фокаида”. Тогава Тесторид напуснал Фокея с намерение да си присвои окончателно поезията на Омир, и отишъл в Хиос, където станал учител и представял стиховете на Омир за свои – и имал успех.
След време обаче някои хиосци пристигнали във Фокея и разказали тези неща на Омир. Той се досетил, че това е Тесторид, и решил да замине за Хиос, за да го изобличи. И тъй като не намерил веднага кораб за Хиос, тръгнал към Еритрея. По пътя му помагал един от познатите му от Фокея (нали бил сляп). Там попаднал на едни рибари, които най-напред не се съгласили да го вземат със себе си, но после, след като насрещен вятър ги върнал обратно на брега, се разкаяли и го закарали до острова.
Там Омир прекарал нощта на крайбрежието, а през деня, като се заскитал, наближил едно село на име Питюс. Там попаднал на един козар-роб на име Главк, който, след като прогонил лаещите го кучета, го поканил да сподели трапезата му, а Омир разказал за приключенията си (14-22). На другия ден Главк оставил Омир при козите, а сам отишъл в Болисос, за да разкаже за него на господаря си. Господарят му първо не повярвал, но след като Омир му бил доведен, той поговорил с него, харесал го и му предложил да остане и да учи децата му. Там Омир съчинил “Батрахомиомахията” и останалите си шеговити поеми (paignia: изреждат се няколко заглавия, но без “Маргит”). Така се прочул из целия Хиос, а Тесторид, като научил за това, побързал да напусне острова (23-24).
После Омир отишъл в главния град на Хиос и там станал учител. Придобил много почитатели, спечелил пари, оженил се и му се родили две дъщери: една от тях починала неомъжена, а другата се омъжила за един хиосец Там изразил чрез поезията си благодарност към своите благодетели. Внесъл в “Одисея” името на Ментор, който се грижил да излекува очите му. Там споменал и учителя си Фемий (І 153-155). И още – Ментес (І 180-181) и Тихий, за когото казва, че изработил щита на Аякс (VІІ, 219-223) (25-26).
И като забелязал, че за Аргос се говори много, а за Атина – по-малко, включил в поемите си някои стихове в похвала на Атина (“Илиада” ІІ 547, 552-557; “Одисея” VІІ, 80-81)
Решил да посети континентална Гърция и потеглил, като най-напред спрял в Самос (27-29). Там се провеждал празника Апатурии: един човек, който познавал Омир още от Хиос, го поканил да вземе участие. Той останал не само за празника, но и за цялата зима, като съчинявал стихове по молба на тамошните хора, които се цитират. Някои от тях били запомнени и после се пеели на острова по празници.
През пролетта се отправил към Атина, но когато стигнал до остров Иос (един от Цикладите, между Тера и Парос), се задържал там поради безветриe; разболял се, не могъл да продължи и умрял. Погребали го на брега (30-36).
След това авторът (“Херодот”) се заема да докаже, че Омир е бил еолиец, а не йониец или дориец. Обръща внимание на някои стихове, където се говори за жертвоприношения (nomima), в които се забелязват еолийски обичаи; също и на някои диалектни думи които били еолийски (Westermann, 1845; p. 1-20)

Останалите са подобни:

– Пс.- Плутарх (преразказ)
Ефор от Куме разказва за трима братя от Куме – Апелес, Меон и Диос. Диос, който бил баща на Хезиод, се преселил в Аскра. Апелес останал в Куме и преди да умре, поверил дъщеря си Кретеида на Меон; а той злоупотребил с девойката и после я дал за жена на един учител от Смирна, Фемий.
Аристотел в трета (sic!) книга на „Поетиката“ пък разказва, че по времето на йонийското преселение една жена от Иос забременяла от божество (daimon) от съпътстващите музите; и избягала в едно село, наречено Егина. Оттам я отвлекли пирати и я отвели в Смирна, която тогава била под властта на лидийците; и я дали на някой си Меон, приятел на лидийския цар. Там тя родила сина си при река Мелес. Скоро след раждането починала, а Меон отгледал детето, и след време и той умрял. След като се прославил като поет, Омир тръгнал за Тива и по пътя спрял в Иос, където и умрял (случката с рибарите) (Westermann, 1845; p. 21-24)

– Прокъл (преразказ)
Имало е много епически поети, но най-добрите са Омир, Хезиод, Пизандър, Паниасис, Антимах.
За произхода и родното място на Омир самият той нищо не казва и поради това всеки е говорил, каквото му харесва. Твърди се, че е от Колофон, Хиос, Смирна, Иос или Куме. Според Хеланик, Дамаст и Ферекид произхождал от Орфей – баща му Меон и Диос, бащата на Хезиод, били потомци на Орфей от осмо поколение. Според Горгий от Леонтини пък произхождал от Музей. Случката за смъртта му на Иос – гатанката на рибарите. Трябва да е умрял стар, защото само стар човек е способен да се изразява така точно (Westermann, 1845; p. 24-27)

– родът на Омир (преразказ)
Син на Меон и Хюрнето, според други – на реката Мелес и нимфата Кретеида. Като родно място се споменават Смирна, Хиос, Колофон или Атина. Случката за смъртта му на Иос (Westermann, 1845; p. 27-28).

– друга (преразказ)
Син на Мелес и Кретеида. Според Пиндар бил от Смирна, според Симонид – от Хиос, според Антимах и Никандър – от Колофон, според Бакхилид и Аристотел – от Иос, според Ефор – от Куме, според Аристарх и Дионисий Тракийски – от Атина. Други казват, че бил от Саламин или от Аргос, или от египетската Тива. Пътувал много, прекарал дълго време на Итака и умрял на Иос (Westermann, 1845; p. 28-30).

– друга (преразказ)
Анаксимен, Дамаст, Пиндар и Теокрит смятат, че е от Хиос (според Дамаст е девето поколение след Музей), Ефор – че е от Куме, Аристотел – от Иос, Антимах – от Колофон, Стезимброт – от Смирна, Филохор – от Аргос, Каликъл – от Саламин. Аристодем го смята за римлянин, а други – че е от Египет. Умрял на Иос (случката с рибарите) (Westermann, 1845; p. 30-31)

– от „Суда“ (преразказ)
Поетът Омир е роден от реката Мелес при Смирна и от Кретеида; според други – от Аполон и музата Калиопа, или от Меон и Евметида, или от Одисеевия син Телемах и Несторовата дъщеря Поликаста. Според Харакс родословието му е: от тракийката Етуса се родил Лин, от него – Пиер, от него – Еагър, от него – Орфей [после други шест], от него – Апелес, от него – Меон, който дошъл заедно с амазонките в Смирна, къдет се оженил за Евметида и родил Омир. За родината му има колебания: според едни е от Смирна, според други – от Колофон; или от Иос, от Куме, от Троя, или е лидиец, или атинянин, итакиец, кипърец, саламинец, кнососец, микенец, египтянин, тесалиец, италиец, римлянин, родосец.
В Хиос се оженил за Аресифона, дъщеря на един кумеец, и от нея имал двама синове и една дъщеря, за която се оженил Стасин от Кипър. Умрял стар и бил погребан на Иос (Westermann, 1845; p. 31-33).

Някои смятат, че първият вариант на тези биографии трябва да е възникнал към VІ в. пр. Хр., заедно с „новелите” за други исторически лица като Кир, Крез, „седемте мъдреци” и др. Може би през V в. вече е била разпространена една биография на Омир в рамките на “Състезанието на Омир и Хезиод”.

Ето още няколко мнения по въпроса за произхода, родното място и местожителството на Омир. Често го свързват с Хиос:

Аристотел „Реторика“ II, 23:
„И както казва Алкидамант, всички почитат мъдреците: паросците тачат Архилох, макар че е клеветник, хиосците – Омир, макар да не им е съгражданин…“ (превод Ал. Ничев, 1986/2013)

Теокрит смята, че Омир бил оттам (VII, 47):
„Жалки са всичките птици Парнасови, що си гърлата
В грачене празно дерат в надпревара с певеца от Хиос“ (превод Т. Дончев, 2010)

Страбон смята, че е живял там (X,4,19)
„Това, прочие, било причината за отсядането му [на Ликург] в Крит. А когато пристигнал, сприятелил се с Талес, мелически поет и вещ в законодателството; и след като научил от него как и Радамант в по-ранно време, и Минос по-късно оповестили своите закони пред хората като от Зевс, и след като пребивавал и в Египет, и научил наред с други неща и техните закони, и според някои автори, след като се срещнал с Омир, който живеел в Хиос, отплавал обратно за родината си“ (превод В. Русинов)

Мнозина мислели, че родно място му е Смирна; а е починал на Иос:

Павзаний VII, 5
„При смирненците пък реката Мелет предлага най-хубавата вода, а изворите й са с пещери. Казват, че там Омир съчинил своя епос“
X, 24
Освен това човек може да види бронзова статуя на Омир върху каменна плоча и да прочете оракула, който казват, че получил Омир: `Блажен и окаян, че и за двете си роден. Ти търсиш бащината си родина; но имаш само майчина земя. Че остров Иос родина майчина за теб е, и той ще те приеме кога умреш; ала пази се от загадката на малките деца.` Обитателите на Иос показват гроба на Омир на острова, а в друга част – този на Климена, която според тях била майката на Омир. Но кипърците, които също твърдят, че Омир е техен казват, че майката на Омир била Темисто, местна жена и че Евкъл е предрекъл раждането на Омир в следните стихове: `И тогава в морския Кипър ще се роди велик певец, когото хубаволиката Темисто на полето ще роди, мъж прочут, далече от богатия Саламин. Напуснал Кипър, мокрен и подмятан от вълните, пръв и единствен възпял бедите на просторната Елада, той вечно ще остане безсмъртен и неостаряващ.` Тях съм чел, чел съм и оракулите, но не изразявам лично мнение за родината или кога се е родил Омир (превод В. Русинов, 2005)

Прословутата епиграма за „седемте града“ е запазена отчасти при Антипатър от Сидон (Anth. Pal., IV):
„Някои твърдят, че е от Колофон. Цитират се стихове от Антипатър, според които: „Едни смятат, че си от Колофон, други от Смирна, други от Хиос, други от Иос, други от Саламин, други от Тесалия…“ (Пс.-Плутарх, Westermann, 1845; p. 24) (към тях някъде се прибавят Куме, Пилос, Аргос, Атина)

Авъл Гелий. „Атически нощи“ III, 11:
De patria quoque Homeri multo maxime dissensum est. Alii Colophonium, alii Smyrnaeum, sunt qui Atheniensem, sunt etiam qui Aegyptium fuisse dicant, Aristoteles tradidit ex insula Io.

Евстатий Солунски. „към `Илиада`“ I, 6 (…)

Често се обсъжда въпросът защо се е казвал „Омир“; и дали е бил сляп и беден:

– Пс.- Плутарх (преразказ)
[Кретеида] родила Омир при река Мелес, който затова бил наречен Мелесиген. На йонийски и в Куме наричат слепците „homeroi“.

– Прокъл (преразказ)
Които казват, че е от Смирна, твърдят, че баща му се казвал Меон и че бил роден до река Мелес – затова го нарекли Мелесиген. Бил даден за заложник в Хиос и затова го наричали Омир; а според други то е заради слепотата му, защото „homeros“ на еолийски е „слепец“. Едва ли е бил сляп, защото сигурно няма човек, който да е видял толкова неща, колкото Омир; явно е пътувал много и следователно е бил по-скоро богат, отколкото беден;

– родът на Омир (преразказ)
Казвал се Мелесиген или Мелесианакт; след като ослепял го нарекли Омир, защото еолийците наричат „homeroi“ слепите.

– друга (преразказ)
Казвал се Мелесиген или Мелисагор, а Омир – след като е ослепял или е бил даден като дете заложник на царя; а ослепял било заради гнева на Елена, задето е казал, че изоставила Менелай и последвала Александър, било защото на гроба на Ахил поискал да го види в пълно бойно снаряжение и бил заслепен от блясъка на оръжията му (Westermann, 1845; p. 31)

– от „Суда“ (преразказ)
Наричал се първо Мелесиген, защото се родил при реката Мелес – според тези, които го смятат за смирненец. Наречен бил Омир защото го дали за заложник във войната на смирненците с колофонците. Бил сляп още от дете; но истината е, че не е бил победен от желанието, което започва от очите: и затова се е смятало, че бил сляп…

Павзаний II, 33
„Дори на мен ми се струва, че божеството е доказало най-вече при неговия случай (а преди това и при Омир), че е завистливо, щом като от една страна Омир, вече сляп, отгоре на толкова голямо нещастие, понесъл втора беда – бедността го притиснала да проси по цялата земя“
IV, 33
„Според мен Тамирис умрял от болест на очите, същото сполетяло по-късно и Омир. Но последният продължил да пее до края на живота си, без да отстъпи пред нещастието, докато Тамирис изоставил и пеенето поради сполетялото го страдание“
X, 7
„Омир също дошъл в Делфи да попита какво е нужно, но дори да се е научил да свири на лира, знанието е щяло да му бъде безполезно поради слепотата му“ (превод В. Русинов, 2004-2005)

Че Тамирис е бил сляп, се казва и в „Илиада“:
„Хелос, и Дорин, и Птелеос, музите гдето отдавна
срещнали Тамир от Тракия и го от песни лишили
тъкмо когато се връщал от царя Еврит ехалийски.
Той се похвалил, че музите, щерки на Зевса всесилен,
сам ще надвие със песни, когато се с него надпяват.
Гневни го те ослепили, отнели му дара да пее
и го лишили навеки от меденозвучната лира“ (II, 595-600; превод Ал. Милев и Бл. Димитрова)

Елиан IX, 15:
„Понеже в действителност Омир бил много беден, за да сгоди дъщеря си, той й дал като зестра поемата си `Киприи`“ (превод Н. Панова и Н. Шаранков, 2009)

Sotadea fragmenta 15 (в Стобей IV, 34) (…)

3. Аедите в „Одисея“

Единствените добри свидетелства за това, как е изглеждал Омир, са портретите на епически певци в „Одисея”. Те били викани на пирове в царски дворци (при царя на феаките Алкиной, в дома на Одисей в Итака) за да рецитират разкази за Троянската война или боговете. Това са същите тези образи и сюжети, които запълват „Илиада” и „Одисея”. Тук авторът съзнателно споменава ако не за себе си, то поне за певци, подобни на него:

Щом като своята жажда и глад утолиха напълно,
нова наслада горещо в сърцата си те пожелаха —
песни с китара и танци, украса на всяка гощавка.
Ей глашатаят подаде звънливата лира на Фемий.
Пееше той по принуда сред тези безсрамни женихи.
Звънна по струните Фемий и почна пленителна песен…( І, 150-155)
Песен редеше пред тях песнопоецът славен. Безмълвно
слушаха, седнали, всички за пътя обратен от Троя,
който Атина Палада отсъди за гръцките войни… (І, 325-327)
Фемий, на Терпий синът, се избави от черната гибел.
Пееше той по принуда сред тези безсрамни женихи.
Прав той застана, в ръцете си вдигна звънливата лира…
След като дълго размисля, намери накрая за умно:
на Одисей коленете с ръце за молба да обгърне.
Най-сетне сложи грижовно звънливата, витата лира
наземи между престол среброгвозден и делва голяма…
`Сам се научих да пея, в сърце божество ми е вляло
много напеви. И теб като бог със звънливата лира
аз ще възпея. Затуй песнопевеца ти не съсичай.
Нека ми бъде свидетел обичният твой син, че нивга
тука по собствена воля не влизах, печалба не търсех,
с песен когато развличах на всяка гощавка мъжете.
Те ме довеждаха силом, че бяха и много, и властни` (XXIІ, 330-353)

`…жезлодържащи велможи, елате в палата ми чутен,
да нагостим чужденеца достойно в трапезната зала.
Няма тук място за отказ. На пищния пир призовете
и Демодока божествен. Дарува го музата щедро
с песен, която за наша наслада сърцето му ражда.`” (VIII, 40-44)
Среброковано кресло Понтоной на певеца предложи,
между трапезните гости опряно на стройна колона,
и върху гвоздей провеси звънливата негова лира
там над главата, научи тогава слепеца с ръцете
как да я стига… (VІІІ, 62-69)
До него панерка с красива трапеза
сложи, наля му и вино, когато поиска, да пие.
Мигом пресегнаха те към готовите мамещи гозби.
Щом като своята жажда и глад утолиха напълно,
богът внуши на певеца чутовни дела да възпява
из повестта, чрез мълвата въздигната чак до небето —
за крамолата на цар Одисей със Ахила Пелеев, (VIII, 69-76)
А върху гвозд глашатаят провеси звънливата лира,
той улови за ръка песнопевеца и го изведе.
Двамата следваха пътя, по който феаките знатни… (VІІІ, 105-106)

А песнопевецът дрънна и почна пленителна песен –
за любовта на бог Арес и с челния накит Киприда,
как те се срещнаха първо в палата на Хефест потайно,
нея той щедро дари, оскверни пък на властника Хефест
ложе и брачна постеля. (VIII, 266-270)

..`Чуй, глашатае, вземи тази мръвка и дай за похапка
на Демодока, когото при своята мъка почитам.
Всичките земнородени човеци посрещат певците
със уважение, с почит, защото на сладостни песни
муза ги учи. Тя люби сърдечно рода на певците.` (VIII, 477-481)
…`Но продължи и запей за строежа на оня кон дървен,
който създаде Епей с помощта на богиня Атина,
как го въведе в града Одисей богоравният хитро,
как го напълни с бойците, които порутиха Троя…` (VIII, 492-495)

Някои обаче смятали, че Демодок и Фемий са били реални певци, за които Омир е знаел и е пожелал да ги представи в поемата си.

Плутарх („За музиката“, 3)
„Говори се, че и Демодок от Керкира е бил древен музикант, и той е съчинил `Разрушението на Троя` и `Сватбата на Афродита и Хефест`; но и Фемий от Итака, който е съчинил `Завръщането на доведените с Агамемнон от Троя`.“

4. За текста и авторството на „Илиада“ и „Одисея“

Повечето автори приемат, че по времето на Пизистрат и синовете му в Атина разхвърляните песни на Омир са били събрани и е била извършена редакция на “Илиада” и “Одисея”.
Ето съобщението на Цицерон:
„Казват, че по едно и също време в Гърция живели седмина, признати за мъдреци и наричани така. Всички те с изключение на Талес от Милет са стояли начело на своите държави. Кой в онази епоха е бил по-учен и кой притежавал по-образована реч от Пизистрат? Казват, че той пръв сбрал и подредил разпръснатите дотогава песни на Омир така, както ги знаем днес“ („За оратора“ ІІІ, 137, превод П. Стоянова)

Павзаний (VІІ, 26, 13) казва следното:
„А Пизистрат, когато събрал по откъси песните на Омир, възпоминавани по различен начин на различни места, или пък някой от приятелите му, сбъркали името (…) поради незнание.“ (превод В. Русинов, 2005)

Според Елиан това е извършено не от Пизистрат, а от сина му Хипарх:
„Хипарх, най-големият от синовете на Пизистрат, бил най-мъдрият от атиняните. Пръв донесъл в Атина поемите на Омир и наредил на рапсодите да ги изпълняват по време на Панатенеите“ (VІІІ, 2; „Всякакви истории“, прeвод Р. Николова)

Либаний споменава за Пизистрат в реч 12, 57: (…)

– родът на Омир (преразказ)
Пеел поемите си, обикаляйки из градовете, а после Пизистрат ги събрал – и се казва, че Смирна е колония на Атина (Westermann, 1845; p. 28).

В Суда се казва, че “Илиада” е подредена в познатия си вид при Пизистрат: (…)
„Написал е “Илиадата”, но не наведнъж, нито по реда на песните й, както са свързани [сега]; а е пишел всяка песен поотделно, представял я на обиколка по градовете – което правел заради прехрана – и си отивал. По–късно тя е била събрана и наредена от мнозина, и особено от Пизистрат, тиранина на Атина.“

В тази връзка се споменава за някой Ономакрит, който живял в Атина през втората половина на VІ в. и бил събрал произведенията, приписвани на Музей. Ако тогава в Атина е имало хора, които се занимавали със събиране и редакция на древната поезия, те трябва да са били като него. Херодот го споменава във връзка с похода на Ксеркс, към който той се присъединил заедно с някои от потомците на Пизистрат.
„Те [някои от потомците на Пизистрат] били довели със себе си Ономакрит, атински тълкувател на предсказания, който събрал предсказанията на Музей… Този човек упражнявал влияние върху Ксеркс в предсказанията си, като Пизистратидите и Алевадите с мненията, които изказвали „(Херодот VІІ, 7, превод П. Димитров).

Във всеки случай Пизистрат винаги е бил смятан за държавник, който е подкрепял науките, изкуствата и образованието. Ето какво казва за него Авъл Гелий:
„Разпространено е мнението, че пръв атинският тиранин Пизистрат въвел практиката да се предоставят за четене на всички граждани книгите, засягащи и разглеждащи свободните науки. А сетне самите атиняни още по-старателно и грижливо увеличили техния брой; но цялото това множество книги било ограбено и отнесено в Персия от Ксеркс, който завладял Атина и изгорил до основи града освен акропола му. Подир многобройни премеждия същите книги се върнали в Атина благодарение усърдието на цар Селевк, наречен още Никатор“ (VII,17; превод Вл. Атанасов, 2003)

Обсъждало се е дали „Одисея“ е по-късна и дали изобщо е от същия автор:

Seneca De brevitate vitae 13:
Graecorum iste morbus fuit quaerere, quem numerum Vlixes remigum habuisset, prior scripta esset Ilias an Odyssea, praeterea an eiusdem esset auctoris…

– Прокъл (преразказ)
Написал е „Илиада“ и „Одисея“, като Ксенон и Хеланик отричат втората да е негова.

Евстатий „към `Илиада`“ I, 7 (…)

Ето още някои мнения относно записа, рецитацията, разпространението и изданията на поемите.

Дали Омир е записвал поемите си и изобщо познавал ли е писмеността:

Според Йосиф той не е писал, а поемите са били „събрани“ в по-късно време и поради това в тях има противоречия: (…) („Против Апион“ I,2)

И все пак в „Илиада“ има едно място, от което може да се заключи, че Омир е знаел за писмеността. При това не бива да се забравя, че той е представял отдавна отминали времена.
„Все пак той имаше страх и не смееше да го погуби,
но го изпрати във Ликия, даде му гибелни знаци.
Прет вписа в табличка сгъната ред смъртоносни заръки:
щом я покаже на тъста му, сам да погине от него
Белерофонт. Той потегли за Ликия с божия помощ…
Ала когато изгря и десета Зора розопръста,
царят попита младежа и знака поиска да види,
който му носи от Прета, от зетя далечен и верен.
Щом като царят получи прокобните знаци на зет си,
Белерофонта изпрати да смаже химерата грозна“ (VI, 168-179; превод Ал. Милев и Бл. Димитрова)

За рапсодите и рецитацията:

Херодот V, 67
„Воювайки с аргосците, Клистен премахнал в Сикион състезанието на рапсодите заради Омировите поеми, понеже там навсякъде били възпявани аргосците и Аргос…“ (П. Димитров, 1986/2010)

Диоген Лаерций I, 57
„Солон постановил поемите на Омир да бъдат рецитирани поред – където е завършил първият рапсод, оттам да започне следващият. Тъй изяснил Омир по-добре от Пизистрат…“ (превод Т. Томов, 1985/2002)

Евстатий „към `Илиада`“ I,11 (…)

В някое време поемите били пренесени от Мала Азия в Гърция. Говори се, че това е било направено от Ликург:

Плутарх, „Ликург“ 4:
„В Азия той се срещнал за първи път и с Омировите поеми, които били съхранявани при потомците на Креофил, и като забелязал, че в тях онова, срещата с което води до удоволствие и дори невъздържаност, са свързани държавническата и образователната теми, достойни за никак не малко усърдие, ги преписал ревностно и ги събрал, така че да ги донесе тук. Впрочем, мъглива представа за този епос вече съществувал при гърците, отделни хора били достигнали до някои части, оттук-оттам, от произведението, понеже се било случвало то да обикаля, но наистина познато за първи път го направил Ликург“ (превод Н. Панова, 2013)

Елиан, XIII, 14
„Древните първоначално изпълнявали Омировите поеми разделени на части. В по-късно време спартанецът Ликург пръв донесъл в Гърция събраното творчество на Омир. Този дар той открил в Йония, когато пребивавал там. Още по-късно Пизистрат събрал песните и вече създал `Илиада` и `Одисея`“ (превод Н. Панова, Н. Шаранков, 2009)

За редакциите на текста и александрийските омироведи:

Страбон XIII, 1, 27 (…)

Евстатий „към `Илиада`“ I, 9; I,11 (…)

5. Други произведения

„Батрахомиомахия“ и „Маргит“:

Аристотел. „Поетика“ 1448 b
“Маргит” се отнася към комедията така, както “Илиада” и “Одисея” – към трагедията (превод Ал. Ничев, 1975)

Дион Хризостом 53,4 (…)

Плутарх. De Herodoti malignitate 45 (…)

– Пс.-Плутарх (преразказ)
Съчинил е „Илиада“ и „Одисея“, а някои погрешно му приписват „Батрахомиомахия“ и „Маргит“ за забавление и упражнение.

– Прокъл (преразказ)
Приписват му и някои шеговити поеми: „Маргит“, „Батрахомиомахия“ и др.

– друга биография (преразказ)
Не бива да му се приписва нищо освен „Илиада“ и „Одисея“, а химните и останалите са от други. Някои споменават за „Батрахомиомахия“ и „Маргит“. Поемите му се пеели най-напред разхвърляно, а после Пизистрат ги събрал (Westermann, 1845; p. 29)

Евстратий Никейски „към `Никомахова етика`“, 321 (…)

Схолии към Есхин III, 160 (…)

Евстатий „към `Илиада`“ I, 7 (…)

„Киприите“:

Херодот казва (ІІ, 117), че “Киприите” се приписват на Омир. Той самият мисли, че тази поема не е Омирова, но аргументът му не е много убедителен (а именно, че в “Киприите” Парис стигнал до Троя за три дни благодарение на хубавото време, докато от “Илиада” си личало, че се отклонил до Сирия).
Той несъмнено е чел “Илиадата”, която ние имаме, или поне текст, който сигурно е бил близък до нейния. В ІІ 112-121 той разказва, че когато бил в Египет, разпитал жреците дали знаят нещо за Троянската война. Повод за това му дало сведението, че в Египет някога царувал човек, чието име на гръцки било “Протей” (ІІ, 112); и цитира едно място от “Илиада”, което се намира и в нашия текст (VІ 288-292).

Химните:

Павзаний IV, 30
От всички автори, които познавам, Омир пръв е споменал Тюхе. Споменал я е в химна си към Деметра, изброявайки наред с другите дъщери на Океан, които играят с Коре, дъщерята на Деметра, и Тюхе, като да е и тя щерка на Океан. Стиховете са следните: `Всички сме тук, на тази прелестна ливада, Левкипа и Фено, Електра и Ианта, а също Молосбида и Тюхе, както и Окирое розоволика` (превод В. Русинов, 2004)

Други произведения:

– Херодот (IV, 32):
„Но Хезиод разказва за хипербореите, както и Омир в `Епигоните`, ако Омир наиситна е автор на тази поема“ (П. Димитров, 1986/2010)

– Прокъл (преразказ)
В Иос бил на гости на някой си Креофил и му подарил поемата си „Превземането на Ехалия“ (Westermann, 1845; p. 27)

– „Суда“ (преразказ)
Безспорните му поеми са „Илиада“ и „Одисея“. Приписват му се и други поеми – „Амазония“, „Малка Илиада“, „Завръщания“, „Батрахомиомахия“, „Шеги“, „Превземането на Ехалия“, химни, „Киприи“ и др.

За 3 март

- Този трети март мина под знака на посещението на руския патриарх у нас и предизвика много коментари и люти спорове. Колкото и неочаквано да беше, някои от зададоха въпроса: “Защо [да] празнуваме трети март?”. Други попитаха “Национален празник или преклонение пред чужда сила?”.

Макар за мнозина поводът, създаването на третата българска държава, да е ясен, за други очевидно това не е така. Разделението между хората, които пишат и четат на български по този и подобни въпроси, видимо в разговорите за историята, но и в обсъждането на общия ни проект за бъдещето, е толкова дълбоко, противоречията между тях така неизгладими, че човек неволно се улавя в мисълта: “Не се ли е разделил този народ на части, с напълно различен прочит на миналото, на поводите за празнична общност, на важните решения от днешния ден и на посоките, в които държавата ни да търси гаранция за бъдещето си.

Подведен от такова съмнение, ще попитам за следното:

1. Често говорим за “българския народ”, но трудно го определяме. Какво е “българският народ”? Как (поради какво) се появяват народите, какво ги отличава от “племената”, как се отнасят към “нациите”?

– „Народ“ е понятие в системата на християнския, тоест православен поглед към нещата. То е неотделимо от понятието за „Църква“. Народите се раждат около своите църкви и тези последните са като тяхна „душа“. Общността на православните народи съставя съборната/вселенска Църква. Така че съществуването на народа няма смисъл извън православния възглед за нещата. Хората, които по някакви причини са отделени от Църквата, не разбират защо трябва да се празнува годишнината от освобождението на народа, значи от възстановяването на държавата му – тъй като просто не разбират смисъла на неговото съществуване.

2. Как става така, че (в последно време) сред тези, с които живеем заедно, се чуват гласове сякаш на хора от “разни народи”? Търпи ли изменения “народът” дотам, че да се раздели, да се превърне в нещо друго. Въпрос на избор ли е принадлежността към него?

– Народът, ако той е това, което казахме преди малко, не може да се дели. Но от него е възможно да се отпада, както се отпада от Църквата. Отпадането има симптоми, които се проявяват ясно в говоренето за тeзи неща: че „тази страна“ няма бъдеще, нито минало; че не е добре да се говори за „народ“, а по-скоро за нация, общество, „гражданско общество“ и т.н.; че трябва непременно да се „емигрира“, за да се живее като „хората“. В същия дух е и темата за „нормалната държава“. Всичко това са словесни нападения срещу народа: отрича се не просто неговото съществуване, но дори и съществуването на отделни хора по тези места – тъй като реалните „хора“ не живеят тук. Има основание тази реч да бъде определена като „реч на омразата“. Но тя е омраза преди всичко срещу Църквата, което значи срещу Бога и заедно с това срещу всички хора, които са Божие творение, предназначено за вечността. Това обаче не се осъзнава; хората смятат, че просто споделят мнението си за „България“.

3. Как се отнася “народът” към “държавата”. Благо ли е собствената държавност? Какви е ползата (или вредата) народите да градят своя държава?

– Държавата е нещо като собствен дом на народа. Трябва да се отбележи, че не са много етносите, които имат собствени държави; това е рядка привилегия. Интересно е и това, че практически всички православни народи имат собствени държави. Наред с това е възможно един народ да живее в няколко държави, но при все това той не може да има няколко независими, тоест автокефални църкви; защото това ще значи, че се е разделил; а ние казваме, че народът не може да се дели. Автокефалната църква, с изключение на древните патриаршии, винаги е знак за съществуването на отделен народ. Така че, ако пак се изразим образно, църквата, народът и държавата се отнасят помежду си както душата, тялото и домът.

4. За конкретния празник, 3 март, много може да се пише по фактите, които коментаторите привиждат като съществената страна на датата. Във всеки текст от това поле обаче, ще открием една обща тема: ролята на Русия в създаването на третата българска държава. Какво може да се каже за Руската империя в съдбата на българите?

– За да се говори разумно за отношенията на България с Русия трябва да се запитаме кое е онова, което най-напред свързва тези народи. Аз бих казал, че главното в нашите отношения е духовната връзка, която се е появила преди едно хилядолетие с кръщението на киевските руснаци. Тогава се ражда руският народ; като в духовно отношение България е като негова майка или родина. Така че когато Русия освобождава България, тя освобождава своята духовна родина – тоест нещо свое. Затова е естествено това действие да бъде безкористно, както и самите руснаци твърдят: за него не може да се иска отплата.

5. В продължение на предишния въпрос, подозирам, че спорът върху руините на историята е толкова горещ не заради изследователска страст, а защото се отнася по някакъв начин към настоящето и бъдещето. Кой знае накъде ще ни отведе едно начертание на миналото. Смяташ ли, че битката за правата върху верния исторически разказ е важна за решенията, които (ще) се вземат за днешния ден?

– Несъмнено човек трябва да приеме някакъв възглед за историята, иначе той не може да бъде част от никакво жизнеспособно общество. Само обществата, които имат съзнание за задача (мисия), имат сили за живот. При народите задачата е духовна: да свидетелстват за Бога – такъв, какъвто Той се е открил на хората преди две хилядолетия.

6. Посещението на руския патриарх у нас и острите думи, които отправи в ефир към българските власти, се превърнаха в новина на месеца. В цялата случка изненадваща бе не толкова позицията на главата на РПЦ, колкото шокът у мнозина, които очакват да виждат “приятелското” лице на Руската държава (империя). Могат ли империите да бъдат страшни? (“Грозни”?) Имаш ли прочит на този на това послание от руската държава (църква)?

– Безпокойството, изразено от руския патриарх, беше свързано с възможността за отричане и още повече за забрава на извършеното от Русия преди 140 години. В дълбочина това е тревога за разкъсването на връзката между православните народи, което би било опасно за цялата съборна Църква. Но такава опасност в случая няма; уверен съм, че духовната връзка между тези два народа няма да бъде прекъсната, докато те съществуват. По подобен начин Русия се тревожи и когато отричат ролята й в победата над европейския фашизъм в средата на XX в. Трябва да се отбележи, че руският народ чрез своята държава е натоварен с крайно тежка историческа задача – да бъде наследник на Източната римска империя като единствена християнска империя в света; което значи главен светски защитник на християнството. От друга страна, България трябва да помни, че е създателка на третия световен християнски език, и че след отпадането на Рим съществуването на този език спасява Църквата като съборна, което ще се рече – като християнска. Значи ролята на България в историята на света е преди всичко духовна. Впрочем това е известно на високообразованите руски християни, какъвто е и сегашният московски патриарх Кирил.

Легенди за предомировата литература

Предомирови поети

1.

Орфей

Най-ранни споменавания: Алкей (fr. 80) и Ивик (fr. 17)
По-пространни представяния на легендите за него: Диодор Сицилийски (IV, 1-4), Овидий („Метаморфози“ X-XI), Аполодор (I,3,2), Павзаний (X, 29-30) и Конон (във Фотий. „Библиотека“ 186, 45)

За живота и дейността му:

– трак от Лейбетра; син на Еагър (или Аполон) и Калиопа (или Клио); живял в Пимплея, недалеч от град Дион; царувал в Пиерия над бистонидите (Платон. „Пирът“ 179d; Алкидамант. „Реч на Одисей“, 24; Аполоний Род. I,23; Цицерон. De natura deorum III, 45; Диодор Сиц. III,65,6 и IV,25,1-4; Страбон VII, 18 и X,17,3; Конон 1 и 45; Аполодор I, 3,2-3; Лукиан. De astr., 10; Павзаний IX, 30; Диог. Лаерц. „Въведение“; Евсевий. Praep. ev. I, 6; Ант. Пал. VII, 9-10; Ват. митогр. I, 76; Суда; Евстатий „към Илиада“ XI, 442)
– забележителен поет и музикант; един от създателите на лирата (китарата, форминкса) (Есхил. „Агамемнон“, 1629; Пиндар. IV Пит., 313; Вергилий. „Енеида“ VI, 119; Диод. Сиц. III, 59, 6; Квинтилиан I, 11; Тациан. Против гърците, 1; Атеней XIV, 32)
– изобретил мистериите, или е възприел тайните им от баща си Еагър, или бил посветен и ги изучил в Самотраки/Фригия (от Иасион/Дардан или Идейските дактили) или в Египет – след което ги предал на гърците (Диодор Сиц. I, 23,2-3, III, 65,6, IV, 25,1-4, V, 64, 3-4 и 77; Конон, 45; Аполодор I, 3,2-3; Павзаний IX, 30; Тациан. Против гърците, 1; Евсевий. Praep. ev. I, 6 и X,4,4; Ант. Пал. VII, 9-10; сх. към Еврипид. „Алкестида“ 968); пренесъл сред гърците представата за боговете и начина на почитането им, писмеността и астрономическите знания (Алкидамант. „Реч на Одисей“, 24; Лукиан. De astr., 10; Атенагор. „За християните“, 18; Евсевий. Praep. ev. X,4,4)
– преподавал учението за метемпсихозата и отвъдния живот на душата; забранявал убийството на живи същества и месоядството; лечител и гадател (Алкей, fr. 80; Еврипид. „Иполит“, 959; Аристофан. „Жаби“, 1032; Платон. „Протагор“ 316d, „Държавата“ 364е; „Кратил“ 400с, „Закони“ 782с; Аристотел, „За душата“ 410b; Вергилий. „Енеида“ VI, 120; Хораций. „Поетическото изкуство“, 391-393; Павзаний IX, 30; Филострат, Аполоний IV, 14; сх. към Еврипид. „Алкестида“ 968)
– автор на „Теогония“ и химни (Платон. „Кратил“ 402b; Аполоний Родоски I, 495-512; Павзаний IX, 30)
– участник в похода на аргонавтите; заглушавал с лирата си песента на сирените (Пиндар. IV Пит. 313, Аполоний Родоски, „Аргонавтика“; Диодор Сиц. IV, 25,1-4 и 43-48; Аполодор I, 9,25)
– слизал в Хадес, за да възкреси жена си Евридика (Платон. „Пирът“ 179d; Диодор Сиц. IV, 25,1-4; Овидий. „Метаморфози“ X; Аполодор I, 3,2-3; Павзаний IX, 30; Ват. митогр. I, 76)
– убит (разкъсан) от група жени, може би вакханки; или просто от местните жители; или се самоубил от скръб за жена си; или бил поразен от мълния на Зевс (Алкидамант. „Реч на Одисей“, 24; Изократ. „Бусирис“, 38; Страбон. „География“ VII, fr.18; Овидий. „Метаморфози“ XI, 1-55; Конон, 45; Аполодор I, 3,2-3; Павзаний IX, 30; Лукиан. „Необразованият“, 11-12; Диог. Лаерц. „Въведение“; Темистий XVI, 209c-d; Прокъл. „към `Държ.`“ I, 174,2; Ант. Пал. VII, 617; схолия към Пиндар. IV Пит., 313)

Свидетелства:

VI-V в. пр. Хр.:

Есхил. „Агамемнон“, 1629-1631
„С Орфея вий по глас не си приличате,
Че той пленявал с песните си прелестни,
А ти ме дразниш със глупашко лаене“ (Ал. Ничев, 1967)

Пиндар. Четвърта Питийска ода, 313-315:
„От Аполоновия род пристигна Орфей, баща на песните, с прочутата си лира…“ (Я. Букова, 2011)

Еврипид
– „Иполит“, 959
„Сега гордей се, че не вкусваш нищичко одушевено, и с това, че тачиш ти Орфей, бесней в екстаз, потънал в пушек, описан в купища писания…“ (Т. Кръстева, 2008);
– „Алкестида“, 967
„Не намерих някакъв лек в тракийските дървени таблички, където Орфей е записал своята песен…“ (Т. Кръстева-Петринска, 2012)

Аристофан. „Жабите“, 1032
„Ето, своите тайнства Орфей ни разкри, проповядвайки: `Кръв не проливай`“ (Ал. Ничев, 1985)

IV в. пр. Хр.:

Изократ. „Бусирис“, 38.
„Ти си следвал злословията на поетите, които описват как потомците на безсмъртните са извършили и претърпели най-ужасни неща, а за боговете такива неща, каквито никой не би казал и за враговете си… Но не са се отървали без наказание, а Орфей, който най-често се захващал с подобни истории, е намерил смъртта си разкъсан на парчета…“ (В. Герджикова, 2008)

Платон
– „Протагор“ 316d
„Софистическото изкуство е древно… някои са го прикривали под формата на поезия, като Омир, Хезиод и Симонид, други – под формата на религиозни тайнства и оракули, като Орфей, Музей и другите като тях…“ (Г. Михайлов, 1979)
– „Държавата“ 364а
„Те представят много книги като книги на Музей и Орфей, синове на Селена и Музите, и по тези книги извършват своите свещенодействия като твърдят, че и отделни хора, и полиси получават очистване от неправдите – а също и умрелите. Наричат ги `мистерии`…“ (Ал. Милев, 1981)
– „Пирът“ 179d
„А Орфей, синът на Еагър, отпратили от подземното царство с празни ръце: показали му призрака на жена му, защото смятали, че като певец-китарист е изнежен и няма смелост да умре за любовта си, като Алкестида…“ (Г. Михайлов, 1982)
– „Кратил“ 402b
„Орфей казва: `Пръв Океан красноструен е встъпил в женитба, взел за съпруга Тетия, родена от същата майка`…“ (Г. Михайлов, 1982)

Теофраст. „Характери“, „Суеверният“
„Всеки месец ходи при Орфеотелестите заедно с жена си и децата си, за да го посветят наново в своите мистерии…“ (Б. Богданов, 1968/1980)

III-I в. пр. Хр.:

Аполоний Родоски. „Аргонавтика“ I, 495-512:
„Орфей взе китарата в лявата си ръка и започна песен. Пееше как земята, небето и морето преди бяха събрани в една форма, но поради гибелна вражда всяко се отдели; в небето се появиха звездите и пътищата на луната и слънцето; появиха се планините и пеещите реки с нимфите, и се родиха всички влечуги. Пееше как най-напред Офион и океанидата Евринома владееха Олимп; и как със сила отстъпиха честта – той на Кронос, а тя – на Рея, и паднаха във вълните на Океан; и те властваха над блажените богове Титани дотогава, докато Зевс, още момче с детски мисли, обитаваше Диктейската пещера, а земеродените Циклопи още не го бяха въоръжили с мълния, гърма и светкавицата – защото те донасят славата на Зевс. И той смълча форминкса с амброзийния звук…“

Вергилий. „Енеида“ VI, 119-120
„Но и Орфей с помощта на тракийската своя китара и благозвучните струни извика духа на жена си“ (Г. Батаклиев, 1980)

Овидий. „Метаморфози“X, 8-77
„Когато стъпяше с роя наяди в полето, невестата млада падна в миг мъртва, от змийски зъб уязвена н петата. Дълго за нея рида певецът родопски и накрая реши да предума подземните сили… Заедно с нея прие уговорка героят родопски да не поглежда назад, докато долината авернска той не отмине съвсем. Стигнали бяха току до междата на земното царство. Сетното свое `прощавай` едва до слуха долетяло, тя отдалече изрече и пак в дълбината се върна…. После, жестоко проклел безсърдечните сили на Ереб, скри се в родопската вис и във Хемус, що брули Горнякът“ (Г. Батаклиев, 1974/ 1981)

II-III в. сл. Хр.:

Павзаний. „Описание на Елада“ IX, 30
„До тракиеца Орфей е поставена статуя на Телете, а около има зверове от камък и бронз, заслушани в песента му“;
„Според мен Орфей превъзхождал предшествениците си с красотата на своя стих, и си спечелил голяма власт, защото се вярвало, че той е открил мистериите, очищението от грехове, изцеряването от болести и средствата да се избегне божественият гняв. Според някои, Орфей загинал ударен от мълния, хвърлена по него от бога, защото разкрил в мистериите на хората неща, нечувани до тогава“
„Уж той слязъл жив в Хадес, за да измоли жена си от долните богове. Други са казали, че жена му умряла преди него и че заради нея той отишъл в Аорнон в Теспротида, където от стари времена имало прорицалище на мъртвите. Мислел, казват, че душата на Евридика. го следва, но когато се обърнал я изгубил и от мъка се самоубил“;
„Който се е посвещавал на изучаване на поезията знае, че всички химни на Орфей са много кратки и че общият им брой не е голям. Ликомидийците ги знаят и ги пеят по време на своите мистерии. По поетическа красота за тях може да се каже, че отстъпват на химните на Омир, докато от боговете са почитани повече“ (В. Русинов, 2005)

Тациан. Против гърците, 1
„Да се упражнявате в поезия и да пеете ви научи Орфей; същият ви даде и мистериите“

Диоген Лаерций. „Животът на философите“, „Въведение“
„Тези, които приписват откриването й [на философията] на варварите, привеждат като доказателство тракиеца Орфей, като твърдят, че бил философ, и при това най-древният. Аз не знам дали подобава да бъде наричан философ този, който изрича такива мерзости срещу боговете и не ми е известно как трябва да бъде назован човекът, който приписва на всевишните всички човешки страсти и такива позорни деяния, каквито рядко някой измежду хората би изрекъл на глас. Преданието гласи, че загинал, разкъсан от жените, но в македонския град Дион има надпис, според който Орфей умрял, поразен от мълния…“ (Т. Томов, 1985/2002);

Общо за орфиците: Ив. Георгов. Орфици. В: История на философията т. I. Предсократовска философия. София, 1925. Общо за Орфей и свидетелствата за него в литературата: Б. Богданов. Орфей и древната митология на Балканите. УИ, 1991; За някои орфически папируси и текстове върху друг материал: Михаела Йорданова-Алексиева. Елински орфически свидетелство. „ЛИК“, 2004.

2.

Музей

Най-ранно споменаване:
Аристофан („Жаби“, еп. III)

За живота и дейността му:
– от Атина, баща или син на Евмолп (Платон, „Държавата“ 364е; Диоген Лаерций, „Въведение“)
– автор на поема „Евмолпия“ (Павзаний X, 5)

Свидетелства:

V-IV в. пр. Хр.:

Аристофан. „Жаби“, еп. III:
„И Музей ни показа целителна мощ и пророчески дар“ (Ал. Ничев, 1985);

Платон
– „Държавата“ 364е:
„Музей и неговият син [Евмолп] дават на справедливите още по-ценни блага. Те отвеждат благочестивите в подземното царство, приготвят им гощавки и пирове, окичват ги с венци и ги заставят да прекарват цялото си време в пиене като смятат вечното пиене за най-добрата награда за добродетелния живот. Боговете ще запазят децата и цялото следващо поколение на благочестивия и верния на клетвата си човек. А нечестивите и несправедливите закопават в някаква тиня в подземното царство и ги пращат да носят вода с решето…“ (Ал. Милев, 1981)
„Ион“ 536b:
„Едни изпадат в изстъпление от връзката си с един поет, други от друг – едни от връзката си с Орфей, други – от Музей“ (Б. Богданов, 1979)
Аристотел. „Политика“ 1339b
„Нали и Музей казва, че `Най-приятна за смъртните е песента`“ (Ан. Герджиков, 1995)

II-III в. сл. Хр.:

Павзаний X, 5
„Сред елините има една поема, наречена “Евмолпия”, приписва се на Музей, сина на Антиофем. В тези стихове се твърди, че прорицалището принадлежало общо на Посейдон и Гея…“
X, 7
„Най-старото състезание, за което за първи път предлагали награди според традицията било изпяването на химн в чест на бога… Но казват, че Орфей, който бил много горд и с високо самочувствие заради своите мистерии, както и Музей, който във всичко подражавал на Орфей, отказали да се явят на състезание по музикални дарби“ (В. Русинов, 2005)

Диоген Лаерций. „Животът на философите“, „Въведение“
„Музей, който според преданието бил син на Евмолп, пръв създал „Теогония“ и „Сфера“. Учел, че всичко се ражда от едното и се разлага в него. Той умрял във Фалерон и на гроба му е написана тази елегия: `Обичния Евмолпов син държи фалерската земя – Музей, изтляло тяло, под този гроб`. По бащата на Музей е наречен и атинския род Евмолпиди“ (Т. Томов. 1985/2002, с промени и добавка)

3.

Лин

Най-ранно споменаване: Омир („Илиада“ XVIII, 570)
Пространни представяния на живота и легендите за него: Диодор Сицилийски (III, 67) и Павзаний (IX, 29)

За живота и дейността му:
– бил син на божество – музата Урания, Хермес, Аполон (Квинтилиан I, 11; Хигин, 273; Павзаний IX, 29; Диоген Лаерций, „Въведение“)
– имал е известни ученици – Херакъл, Тамирис, Орфей (Диодор III, 67)
– бил е убит – от Аполон или Херакъл (Диодор III, 67; Павзаний IX, 29; Диоген Лаерций, „Въведение“)
– приспособил финикийската азбука за гръцкия език; приспособената азбука най-напред е била употребявана от пеласгите (Диодор III, 67)
– съчинил поема „Деянията на Дионис“ (Диодор III, 67)

Свидетелства:

Омир. „Илиада“ XVIII, 570
„Там сред кръга на младежите момък със цитра звънлива свири игриво и пее със глас благозвучен и нежен хубава Линова песен…“ (Ал. Милев и Бл. Димитрова, 1969)

Хигин. „Митове“, 273
„[Състезанието по пеене в Аргос] спечелил Лин, син на Аполон“

Квинтилиан. „Обучението на оратора“ I, 11
„Кой не знае, че музиката в древни времена е била не само твърде желана наука, но е била и на голяма почит; дори музикантите са били смятани и за пророци, и за мъдреци. Аз ще пропусна другите, но ще спомена Орфей и Лин – и двамата синове на богове“ (М. Порталски, 1982)

Плутарх. „За музиката“, 3:
„Казва, че по същото време [на Амфион] Лин от Евбея е съчинил `плачовете`…“

Павзаний IX, 29
„По правия път към дъбравата има изображение на Евфема, изваяно в релеф върху камък. Казват, че тя била кърмачката на Музите. Прочие, нейното изображение е там, а след него е това на Лин, на малка скала, издълбана като пещера. На Лин всяка година принасят жертви като на херос, преди да принесат на Музите. Речено е, че този Лин бил син на Урания и Амфимарос, син на Посейдон, че той си спечелил слава заради музиката си, по-хубава от тази на всеки негов съвременник или предтеча, и че Аполон го убил, задето бил негов съперник в пеенето. При смъртта на Лин, траурът по него изглежда се разпространил толкова сред целия варварски свят, че дори при египтяните имало песен за Лин, наричана на египетски език “Манерос”. От елинските поети, Омир показва, че е знаел, че страданията на Лин били тема на една елинска песен, когато казва, че Хефест, наред с други сцени, които изковал на щита на Ахил, е представил едно момче арфист (kitharodos pais), пеещо песента за Лин: Там сред кръга на младежите момък със цитра звънлива свири игриво и пее със глас благозвучен и нежен хубава Линова песен. Памфос, съчинил най-старите атински химни, го нарекъл Ойтолинос (обреченият Лин) когато траурът за Лин бил в разгара си. Сафо от Лесбос, научила името Ойтолинос от епоса на Памфос, възпява Адонис и Ойтолинос заедно. Тиванците твърдят, че Лин бил погребан при тях, и че след поражението на елините при Херонея Филип, синът на Аминта, подчинявайки се на съновидение, взел костите на Лин и ги пренесъл в Македония; други видения го подтикнали да върне костите на Лин в Тива. Но всичко, които било над гроба, и белезите, които го означавали, изчезнали според тях с времето. Тиванците разказват и други неща, как по-късно от този Лин се родил друг, наречен синът на Исмений, учител по музика, и как Херакъл, докато още бил дете, го убил. Но хекзаметрова поезия не е била написана нито от Лин, сина на Амфимар, нито от по-късния Лин; а и да е била написана, нищо не е останало за потомството“ (В. Русинов, 2005).

Диоген Лаерций, „Въведение“
„Лин бил син на Хермес и на музата Урания. Той съчинил поема за произхода на космоса, за пътя на слънцето и луната и за възникването на животните и плодовете. Поемата му започвала така: `Във времето, някога, заедно всички неща се родили…` Лин паднал пронизан от стрелата на Аполон в Евбея и на гроба му е написано: `Тук земята прие мъртвия тиванец Лин, син на добровенчаната муза Урания`“ (Животът на философите“ (Т. Томов, 1985/2002, с добавка)

4.

Тамирис

Най-ранно споменаване: Платон („Закони“ 829е)

За живота и дейността му:
– бил трак, син на Филамон (който също бил поет, вж. Тациан. „Против елините“, 41) и ученик на Лин (Плутарх. „За музиката“, 3; Павзаний X, 7; Диодор III, 67)
– певец, акомпанирал си на лира; съчинявал химни и епически поеми (Плутарх. „За музиката“, 3; Павзаний X, 7; Платон. „Закони“ 829е)
– бил сляп – може би ослепен от музите, защото ги победил в състезание (Плутарх. „За музиката“, 3; Павзаний IX, 30; Диодор III, 67)

Свидетелства:

Платон. Закони, 829е:
„Никой не бива да дръзва да изпълнява произведение, което не е минало през одобрението на стражите на законите, дори то да е по-сладко от химните на Тамирис и Орфей…“ (Н. Панова, 2006)

Плутарх. За музиката, 3:
„А Тамирис, по род трак, е имал най-хубав глас и е пял най-добре от онези по онова време, така че според поетите е влязъл в състезание с музите; казва се, че той е съчинил `Войната на Титаните срещу боговете`“

Павзаний IX, 30:
„От поетите или прочутите музиканти, на които са поставили изображения, са следните. Там е самият Тамирис вече сляп, със счупената лира в ръката си…“
X, 7:
„След Хризотемис, според традицията, с пеене спечелил Филамон, а след него синът му Тамирис“ (В. Русинов, 2005)

5.

Амфион

Най-пространно представяне на живота и легендите за него: Павзаний (IX, 5)

За живота и дейността му:
– бил от Беотия, син на Зевс, имал брат на име Зет (Аполодор III, 5,5; Павзаний IX, 8)
– изобретил свиренето на китара (лира); на това го научил Зевс (или Хермес, или Тантал – син на Зевс и цар на лидийците); лирата му дал Хермес (Амфион прибавил още струни към нея) (Аполодор III, 5,5; Плутарх. „За музиката“, 3; Павзаний IX, 5)
– дивите животни вървели след него, за да слушат музиката му; освен това тя задвижвала камъни, които сами строели сгради (Аполодор III, 5,5; Павзаний IX, 17)
– понасял наказание в Хадес за обида на Латона и децата й (Павзаний IX, 5)

Свидетелства:

Аполодор. „Митологическа библиотека“ III, 5, 5
„Антиопа родила от Зевс (в Беотия) двама сина, които изоставила. Някакъв пастир ги намерил и отгледал. Единия нарекъл Зет, а другия – Амфион. Зет се грижел за стадата, а Амфион се учел да пее под съпровод на лира, която му дал Хермес. Камъните, с които укрепвали града, сами се движели под съпровода на Амфиовата лира“ (М. Славова, 2015)

Плутарх. „За музиката“, 3
„Хераклид в `Сборника за отличилите се в музиката` казва, че свиренето на китара и китародическата поезия е измислил пръв Амфион, син на Зевс и Антиопа, и че явно баща му го научил на нея. Свидетелство му е било един надпис в Сикион, въз основа на който споменава имената на жриците в Аргос, поетите и музикантите“

Павзаний IX, 5
„Омир обаче не споменава в стиховете си за пеенето на Амфион и как построил стената със свиренето на лирата си. Амфион се прочул със своята музика, като научил от самите лидийци лидийския лад, заради познанството си с Тантал и добавил още три струни към старите четири. Авторът на епоса за Европа казва, че Амфион бил първият арфист и че Хермес бил неговият учител. Той също казва, че песните на Амфион привличали дори камъни и зверове след него. Миро от Византион, поетеса, писала епос и елегии казва, че Амфион пръв издигнал олтар на Хермес и по тази причина той го дарил с лира. Казано е също, че Амфион е наказан в Хадес затова, че бил един от онези, които се подиграли с Лето и децата й. На наказанието на Амфион е посветена епическата поема Мимиада, в която се разказва както за Амфион, така и за Тамирис от Тракия. Домовете на Амфион и Зет били навестени от скръб; тази на Амфион била опустошена от чума, а синът на Зет бил убит по някаква погрешка от майка му. Самият Зет умрял от скръб и така Лай бил върнат от тиванците начело на царството.“
IX, 8
„По окръжността на древната стена на Тива имало порти, седем на брой и те си стоят до днес. Портите Неисти, казват те, получили името си по следната причина. Последната от струните на те наричат „нете” и според тях Амфион я изобретил при тези порти. Научих също така, че синът на Зет, брата на Амфион, се наричал Неид и че тези порти били наречени на него.“
IX, 17
„Гробницата на Зет и Амфион представлява малка земна могила… За грубо подредените камъни при основата на гробницата на Амфион казват, че били самите скали, следващи песента на Амфион. Подобна история се разказва и за Орфей, как диви зверове го следвали, докато свирел на лирата си“ (В. Русинов, 2005)

6.

Евмолп

Най-ранно споменаване: „Химн към Деметра“ (VIII-VI в. пр. Хр.)

За живота и дейността му:
– син на Посейдон, певец (Хигин, 273)
– цар на Елевзин, воювал с атиняните по времето на техния цар Ион, син на Ксут (Павзаний II, 14)
– посветен в мистериите от Деметра, свещенодействал („Химн към Деметра“, Аполодор II, 5, 12)

Свидетелства:

Омир. „Химн към Деметра“, 474-476
„После отиде [Деметра] при царете, които почитат правдата – при Триптолем, при Диокъл конеукротител, и при Евмолп, цар могъщ, при Келей, властелин всенароден – лично показа на всеки обряда свещен и потаен“ (Р. Константинова, 1988)
Същото се цитира от Павзаний в II, 14
„… не мога да се съглася с флиунтийците, че някой елевзинец бил надвит в битка и бил прокуден, след като тази война приключила след примирие и преди да влязат в сражение, и след като в Елевзин останал самият Евмолп… В произведенията на Омир има и неща, посветени на Деметра: `Показа тя [Деметра] на Триптолем и на Диокъл конеукротител и на Евмолп могъщ и на Келей водач народен светите служби и тайнствата им разкри на всички`“ (В. Русинов, 2004)

Аполодор. „Митологическа библиотека“ II, 5, 12
„Херакъл отишъл в Елевзин при Евмолп, понеже искал да бъде посветен в мистериите. Но не бил очистен от осквернението след убийството на кентаврите и не можел да види свещенодействието. Тогава получил очищение от Евмолп и бил посветен“ (М. Славова, 2015).

Хигин. „Митове“, 273
„Евмолп, син на Посейдон [спечелил състезание по пеене в Аргос] при съпровод на флейта от Олимп, ученик на Марсий.“

7.

Олен

Най-ранно споменаване: Херодот (IV, 35)

За живота и дейността му:
– ликиец или хиперборей (Херодот IV, 35; Павзаний X, 5; Суда)
– епик, химнограф (Херодот IV, 35; Павзаний X, 5; Суда)
– пророкувал, пръв съставял пророчества в хекзаметри (Павзаний X, 5)

Свидетелства:

Херодот IV, 35
„Делосците разказват, че им били отдадени други почести: жените събирали дарове за тях, призовавайки ги по име в химна, който бил съчинил в тяхна чест ликиецът Олен (този Олен, който дошъл от Ликия, съчинил и останалите древни химни, които се пеят в Делос)“ (П. Димитров, 1986/2010)

Павзаний II, 13
„А в химна на Олен в чест на Хера е съчинено, че Хера е отгледана от Хорите, а нейни деца са Арес и Хеба.“
X, 5
„Боио, местна жена, съчинила химн за делфийците, е казала, че прорицалището е основано от дошли тук хипербореи, Олен и други, и че той първи е пророкувал и първи изпявал оракулите в хекзаметър. След като изброява и други хипербореи, в края на химна назовава Олен: `И Олен, който стана първият пророк на Феб, и пръв съчини песен с древните стихове`“ (В. Русинов, 2004-2005)

8.

Олимп (и Марсий)

Най-ранно споменаване: Аристофан („Конници“, 7)

За живота и дейността му:
– фригиец, флейтист, приятел или баща на Марсий (Аполодор I, 4, 2; Плутарх. „За музиката“, 4 и 7; Тациан. „Против елините“, 1; „Суда“)
– въвел сред гърците струнните инструменти (Плутарх. „За музиката“, 4; „Суда“)
– създател на „нома“ в съпровод на китара (лира) (Аристофан. „Конници“, 7; „Суда“)
– споменава се за двама или трима „Олимповци“: първият преди Троянската война, последният при цар Мидас (Плутарх. „За музиката“, 7; „Суда“)

Свидетелства:

Аристофан. Конници, 7
„Ела, че заедно да заредим Олимповите плачове“ (Ал. Ничев, 1985)

Аристотел. Политика 1339b
„Това би било очевидно, ако чрез нея придобиваме определени нравствени качества. А че тя оформя характера е ясно от много неща и не на последно място от песните на Олимп. По общо мнение те въодушевяват душата, а въодушевлението е чувство за нравствената част на душата“ (Ан. Герджиков, 1995)

Аполодор. „Митологическа библиотека“ I, 4, 2
„Аполон убил и сина на Олимп, Марсий. Този Марсий намерил флейтата, която Атина захвърлила, защото при свирене й загрозявал лицето. В спор с Аполон те се обзаложили победителят да направи каквото иска победения. При надсвирването Аполон обърнал китарата си и тъй се състезавал, като накарал и Марсий да направи същото. Понеже той не можел, победител излязал Аполон. Той закачил Марсий на един много висок бор, и го убил, като му одрал кожата“ (М. Славова, 2015)

Хигин, 191:
Midas rex Mygdonius filius Matris deae a Timolo arbiter sumptus eo tempore, quo Apollo cum Marsya vel Pane fistula certavit. Quod cum Timolus victoriam Apollini daret, Midas dixit Marsyae potius dandam. Tunc Apollo indignatus Midae dixit: „Quale cor in iudicando habuisti, tales et auriculas habebis.“ Quibus auditis effecit, ut asininas haberet aures.

Плутарх. „За музиката“, 4
„Александър в `Сборника за тези из Фригия` казва, че пръв Олимп е въвел сред гърците струнните инструменти; Ягнис пръв свирил на авлос, след това неговият син Марсий, след това Олимп“
7
„Казва се, че споменатият Олимп, флейтист от тези във Фригия, е съчинил ном за флейта в чест на Аполон, наречен `Многоглав` (номът); казват, че този Олимп произхожда от първия Олимп, ученика на Марсий, който е създал номите в чест на боговете. Той е бил любимец на Марсий и е научил авлетиката от него и е внесъл в Гърция хармоничните номи, с които и сега гърците се служат в празниците на боговете.“

Тациан. „Против елините“, 1
„Авлетиката получихте от Марсий и Олимп; а и двамата са фригийци“

9.

Сибилите и Фемоноя

Сибилите

Най-ранни споменавания: Хераклит (fr. 92, в: Плутарх. „За оракулите на Пития“, 397а) и Платон („Федър“ 244а)
Пространни представяния на легендите за тях: Вергилий („Енеида“ VI), Павзаний (X, 12), Предговор към „Сибилински оракули“

За тях:
– били поне десет: палестинската (еврейска), наричана още персийска, вавилонска, халдейска, египетска; либийска; делфийска; италийска; еритрейска; самоска; кумска; хелеспонтска; фригийска; тибуртинска (Павзаний X, 12; Предговор към „Оракули“)
– от имената им, за които има разногласия кое на коя принадлежи, са известни: Саббе или Самбета; Херофила или Амалтея; Деифоба; Демо; Фито; Абунея (Вергилий. „Енеида“ VI; Павзаний X, 12; Предговор към „Оракули“)
– гадателки и пророчици; гадаят в лудост, унес, на листа, обладавани от Аполон (Хераклит, фр. 92; Платон. „Федър“ 244а; Вергилий. „Енеида“ III; Павзаний X, 12)
– дълголетни – кумската трябвало да живее 1000 години (Овидий. „Метаморфози“ XIV, 144)
– една от тях (еритрейската – Херофила?) предсказала Троянската война; кумската предложила девет книги с оракули на Тарквиний Стари, като оцелелите три от тях дълго се пазели в Рим и служели за гадаене (Павзаний X, 12; Предговор към „Оракули“)
– на една от тях (палестинската?) се приписват XIV книги с предсказания за историята на света, от тях оцелели 12 (на гръцки), редактирани IV-VI в. сл. Хр.

Свидетелства:

Платон. „Федър“ 244а
„И ако заговорим за Сибила и за другите жреци, които, гадаейки в лудост и предсказвайки много неща на мнозина са ги насочили в бъдещето, само ще се забавим да говорим за неща, известни всекиму“ (Б. Богданов, 1982)

Вергилий. „Енеида“ III, 441-452
„Щом пък доплаваш дотам и в кумейският град щом достигнеш
при езерата свещени в авернската звънка дъбрава
в дън пещера ще откриеш гадателка, в утес вещае
тя съдбините и руни, и думи дълбае на листи…
Всеки се връща без помощ, намразил дома на Сибила.“

VI, 35-566
„Но Ахат, неотдавна изпратен
вече се върна назад с Деифоба, на Главк дъщерята,
жрица на Феб и Хеката, и тя се обърна към царя…
Беше в евбейския клон отстрани пещерата вдълбана,
в нея сто входа широки и двери сто водят, отдето
толкова гласа отекват ответната реч на Сибила…
В разговор много догадки един с други те размениха –
кой ли другар е издъхнал, та трябва да бъде погребан
според Сибила?…
Жрицата четири черни юнеца най-първо докарва
и от съсъд връз челата на жертвите вино възлива;
после изскубва влакната им, щръкнали между рогата,
и като първи оброк тя ги хвърля в свещения огън,
гръмко зовяща Хеката, могъща в небето и Ереб…
`Стойте далеч оттук, непосветени!` –
тъй предсказвачката виква – `от целия лес отстъпете.`
Толкова само изрече и в унес влетя в пещерата…
Жрицата, щом забеляза, че змийските шии настръхват,
хвърли му медена питка, упойна от приказни билки…
Но се намеси Сибила водачката с малкото думи:
`Бяга нощта, докато в плач и жал часовете пилеем.
Ето оттука, Енее, дели се на две страни пътят:
пътят надясно отвежда в дома на великия цар Дит,
ние по него ще стигнем в Елизиум. Пътят наляво
към нечестивия Тартар за мъки злодеите води…
Ала когато Хеката авернския лес ми придаде,
вред ме разведе и всички възмездия божи показа`…“
(Г. Батаклиев, 1980)

Овидий. „Метаморфози“ XIV, 101-146
„Стига героят местата, със блатни води изобилни,
върху кумейския бряг, в пещерата на вечна Сибила
идва и моли да стигне душата на своя родител…
След речта си
клонка, блестяща от злато, в леса на авернска Юнона
тя му посочи с повеля от ствола й да я откъсне…
`Или богиня си ти, или божа любимка` – й казва –
`винаги за божество ще те имам и все ще признавам:
своя живот ти дължа – до света на смъртта ме заведе
и от видения свят на смъртта ме изведе отново.
Заради тази заслуга, когато на бял свят изляза,
храм ще ти вдигна, честта на тамянен дим ще ти въздавам…`
`Презряла подаръка Фебов,
аз си оставам безбрачна. Но мина щастливата възраст,
и с разтреперан крак иде досадната старост, която
дълго ще нося. Аз вече живея столетия седем,
но ми остава, додето достигна на пясъка броя,
триж по сто жътви да видя и триж по сто есени още…`“ (Г. Батаклиев, 1974/1981)

Павзаний X, 12
„Има една скала, издигаща се над земята. На нея, казват делфийците, заставала и изпявала оракулите си жена с име Херофила и с прозвище Сибила. Открих, че предишната Сибила била много древна; според елините тя била дъщеря на Зевс от Ламия, дъщеря на Посейдон, тя била първата жена, пееща оракули, а името Сибила й било дадено от либийците.
Херофила била по-млада от нея, ала и тя явно е била родена преди Троянската война, защото предсказала, че Елена ще бъде доведена в Спарта за гибел на Азия и на Европа, и че заради нея Илион ще бъде завладян от елините. Делосците също така помнят един химн, който тази жена е съчинила в чест на Аполон. Съчинила е тези неща, обзета от лудост и обладана от бога. На друго място в оракулите си казва, че майка й е безсмъртна, една от нимфите на Ида, а баща й е смъртен мъж. Ето ги стиховете: По род съм полусмъртна и полубожествена; от майка нимфа и баща, що с жито се храни; по майка от Ида съм родом, а бащината ми родина е червеният Марпесос, свят на Майката, и реката Аидоней. Марпесос отстои на сто и четиридесет стадия от Александрия в Троада. Жителите на тази Александрия твърдят, че Херофила станала послушница в храма на Аполон Сминтейски, и по повод съня на Хекуба тя изрекла пророчеството, за което знаем, че наистина се сбъднало. Тази Сибила живяла по-голямата част от живота си в Самос, но също така посещавала Кларос в земята на Колофон, Делос и Делфи. При всяко свое гостуване в Делфи тя заставала на тази скала и изпявала оракулите си. Смъртта обаче я споходила в Троада и гробът й е в свещената дъбрава на Сминтиеца. Еритрейците, които най-ревностно от всички елини претендират да са родина на Херофила, сочат за доказателство т.нар. планина Корюкос с пещера в нея, като казват, че Херофила е родена в нея и че била щерка на Теодор, местен пастир и на нимфа.
Следващата жена, която давала оракули по същия начин, според Хиперох от Кюме, историк, е от Кюме в земята на Опики и се казвала Демо.
След Демо, при евреите над Палестина отраснала жена, която давала оракули и името й било Саббе. Казват, че бащата на Саббе бил Беросос, а майката – Ериманте. Но някои я наричат вавилонска Сибила, други – египетска (В. Русинов, 2005)

Фемоноя

За нея:
– пророкувала в Делфи, вдъхновявана от изпаренията в пещерата (Страбон IX, 3, 5; Павзаний X, 5)
– първа делфийска жрица (пития) и първа произнесла оракули в хекзаметър; затова я смятат за създателка на епоса (Страбон IX, 3, 5; Павзаний X, 5; Прокъл, „Христоматия“)

Свидетелства:

Павзаний X, 5
„Най-преобладаващото мнение обаче е, че Фемоноя била първата пророчица на бога и първа запяла в стихове хекзаметър“ и
X, 6
„Фемоноя, пророчицата по това време им дала оракул в хекзаметър: `Тежка стрела от близо Аполон ще изстреля по осквернителя на Парнас…` и
X, 12
„За Пелеядите казват, че били родени по-рано и от Фемоноя, и че били първите жени, изпели следните стихове: Зевс е бил, Зевс е, Зевс ще бъде; О, велики Зевсе.
Гея праща плодовете, хвалете Майката земя“ (В. Русинов, 2005)

Страбон IX, 3, 5
„Казват, че седалището на оракула е куха пещера дълбоко надолу в земята с много тясно устие, от което се вдига дъх, който предизвиква божествено вдъхновение; и че над устието е поставен висок триножник, качена на който питийската жрица поема дъха и след това изрича оракулите както в стихове, така и в проза, макар че вторите биват оформени в стихове от поети, които са на служба при храма. Казват, че първата, която станала питийска жрица била Фемоноя; и че пророчицата, както и градът са наречени така от думата `питестай`“ (В. Русинов, 2008)

Прокъл. „Христоматия“, в: Фотий. „Хилядокнижие“, 319а
„Епосът е открит най-напред от прорицателката на Аполон Фемоноя, която произнасяла оракулите си в хекзаметри.“

Мисли през поста

[Книжните занимания – какво са те?]

Това е създаване на връзка между хора. Тя не е проста и прилича на игра, но позволява да се говори за най-сериозните неща.
Най-напред има 1) едно общество, няколко души, които се познават лично и се събират да разговарят – събират се с телата си, защото са телесно живи. Разговарят за 2) някакви други, които са живели 3) отдавна и другаде, и са били подобни на тях, защото са се интересували от подобни неща.
А какви са тези неща? Това е 4) същественото за живота – най-напред кои сме и какво ни се случва. Но тези хора са разговаряли по някакъв 5) определен начин (вид словесност), както и ние тук говорим по определен начин и в определена обстановка (учим в университет или нещо друго).
А между тях и нас има 6) посредници, защото ние знаем за тях от някого и сведенията стигат по някакъв начин – книги или нещо друго, което също има място във времето и е „някъде“. И тези книги 7) се назовават, както и посредниците, които са ги произвели.
И всички тези хора с техните мисли и произведения се събират заедно.

Това е то – книжното и словесно занимание

*

[създадено и вечно]

Когато разглеждаш снега в планината – и отдалеч, и особено отблизо – си казваш:
– Всичко това е твърде много и твърде истинско, за да е случайно и временно. Значи е създадено и вечно.

(По този въпрос има един много важен, всъщност основен текст, – „Тимей“ на Платон. И там (38-41) говорителят разказва за един първи бог, „демиург“, който създава боговете на видимия свят; и им казва, че този видим свят е изображение на неподвижната вечност, като самият той е подвижен. Но за да бъде подвижен, е необходимо време, той като това е времето – нещата да се движат съобразно числа. Така че времето възниква (създадено е) заедно с видимия свят. Самите създадени богове не са вечни в първия смисъл на думата – безначални и безкрайни – но са вечни в смисъл на безсмъртни, защото такава е волята на Създателя им. „Тъй като“, казва той, „да се разруши нещо, което е направено добре, е дело на злия…“)

*

[неделя православна]

„И които изповядват пришествието на Божието слово в плът: със слово и уста, сърце и разум, с Писанието и иконите – вечна им памет.
И които знаят, че Христос има едно Лице, разделимо по природи; и че то е сътворено и несътворено, видимо и невидимо, страстно и безстрастно, описано и неописано; според божествената Му природа несътворено, според човешката – сътворено и описано в слово и образ – вечна им памет.
И които вярват и проповядват, тоест благовестват словата в букви и нещата в образи, и казват, че двете се събират заедно за една полза, като словото е проповядване, а образът е истинно изявяване – вечна им памет.
И които със слово освещават устните, а също и слушателите; които знаят и проповядват и със слово, и с честните икони, защото очите на гледащите се освещават и чрез тях умът се издига към разбиране; а също чрез божествените храмове и свещените съдове, и с други свещени и свети предмети – вечна им памет.

На Герман, Тарасий, Никифор, Методий, Михаил, светейши вселенски патриарси, като истинни божии светители, поборници за православието и учители – вечна им памет.
На Игнатий, Фотий, Стефан, Антоний, Николай, свети преосвещени и православни патриарси – вечна им памет…
На Константин Велики и майка му Елена, свети и равноапостолни първи християнски царе – вечна им памет.
На цар Теодосий Велики, на цар Хонорий и Теодосий Мали, на цар Маркиан… – вечна им памет.
На великата и свята царица Теодора, която някога, когато православната вяра беше помрачена от мъжа й Теофил, след смъртта му събра от цялата вселена и от всички страни патриарси, архиереи и черноризци и направи Велик вселенски събор; и отхвърли тъмната, мрачна и противна ерес на иконоборците, заедно с всички еретици, били преди това и назовани тук.

На Борис, първия български цар, наречен в светото кръщение Михаил, който приведе българския род към богоразумие чрез кръщението – вечна му памет.
На сина му Симеон и на внука му свети цар Петър; на Борис, Роман, Самуил, Радомир Гавриил, Владимир, Владислав, древните български царе, които от земното царство наследиха небесното – вечна им памет.
На Мария, древната българска царица – вечна й памет.

На Кирил философ, новия равноапостол, който преведе божественото Писание от гръцки език на български и просвети българския род при царуването на Михаил и православната царица Теодора, негова майка, които украсиха божествената църква със свети икони и утвърдиха православието – вечна им памет.
На брат му Методий, архиепископ на панонска Моравия, защото и той много се потруди за славянските книги – вечна му памет
На Климент, негов ученик и епископ на Великоморавия, и на учениците му Сава, Горазд и Наум, защото и те много се потрудиха за славянските книги – вечна им памет…

На Иоан Асен, българския цар, освободил от гръцко робство българския род – вечна му памет.
На Теодор, наречен Петър, неговия брат и цар, и на Калоян, цар и негов брат, който има много победи над гърците и фрузите – вечна им памет.
И на този Иоан Асен, велик и благочестив цар на всички българи, вечна му памет.
На Калиман благоверния цар и на Михаил неговия брат, и на Тамара и Елена, деца на благочестивия и велик цар Асен – вечна им памет.
На севастократор Александър, брат на великия цар Асен, на севастократора Стрез и деспот Слав – вечна им памет.
На Константин, благочестивия и православен наш цар, който положи душата си за словесното стадо на Христос, нашия Бог и Спасител, проля кръвта си за българския род и царство и замени земното царство за небесно – вечна му памет.
На Георги Тертер Стари благочестивия цар – вечна му памет.
На Шишман благоверния цар – вечна му памет.
На Теодор Светослав благочестивия цар – вечна му памет.
На деспот Срацимир и на братята му Радослав и Димитър – вечна им памет.
На Михаил благочестивия цар – вечна му памет…
На Елена Нова, благочестивата царица и майка на великия цар Иоан Асен и приела ангелски образ с име Евгения – вечна й памет.
На царица Анна, наречена Анисия, и на другата Анна, благочестивата царица на христолюбивия цар Асен, и на Ирина, благочестивата майка на христолюбивия цар Михаил, наречена в монашески образ Ксения – вечна им памет.
На Мария, христолюбивата царица на Тертер Стари и на другата кира Мария благоверната царица – вечна им памет.

На Кераца, благочестивата деспотица и майка на великия цар Иоан Александър, приела ангелски образ с името Теофана – вечна й памет.
На Теодора, благочестивата царица на великия цар Иоан Александър, приела монашески образ с името Теофана – вечна й памет.
На Теодора, благочестивата царица на великия цар Иоан Александър, която, бидейки от еврейски род, прие светото кръщение и запази благочестивата вяра цяла, обнови много църкви и въздигна много манастири, и беше майка на великия цар Иоан Шишман – вечна й памет.
На госпожа Десислава и госпожа Василиса, дъщери на великия цар Иоан Александър – вечна им памет.
На кира Мария, благочестивата царица на великия цар Иоан Шишман – вечна й памет.
На госпожа Десислава, майка на благочестивата царица Мария на великия цар Иоан Шишман, наречена в ангелски образ с името Девора – вечна й памет…“

*

Борилов синодик, 1211 г.
185b–-203б и 34а-35а
„История и книжнина“, 2010. Текст А. Тотоманова

Старогръцката литература в 12 лекции

I. Въведение
1. Легенди за предомировата поезия

II. Епос. Омир и Хезиод

2. Сведения за Омир
3. Троянският цикъл
4. „Илиада“
5. „Одисея“
6. Сведения за Хезиод. „Теогония“
7. „Дела и дни“. Нехудожествената литература

III. Лирика

8. Понятие за лирика. Разделение на видовете
9. Лирически поети. Сведения за живота и произведенията им

IV. Драма. Трагедия и комедия

10. Произход на драмата и театъра. Есхил и Софокъл
11. Драмите на Еврипид и комедията на Аристофан и Менандър

V. Проза

12. Роман

***

https://drive.google.com/file/d/14g3wEWK_aABNTpZ8uUwTy3SIZ7GE1-Xp/view

Сайтът съдържа сведения за професионалните и обществените ми занимания